Исходный размер 1140x1600

Визуальное исследование иллюстраций книг «Секретные дневники Улисса Мура»

Данный проект является учебной работой студента Школы дизайна или исследовательской работой преподавателя Школы дизайна. Данный проект не является коммерческим и служит образовательным целям

Рубрикатор

Введение 1.Создание серии и видение автора 2.Иллюстраторы 3.Годы и страны издания 4.Издание в России 5.Влияние иллюстраций Заключение Список источников

Введение

Иллюстрации в книгах являются важным компонентом визуального представления текста и могут значительно повлиять на восприятие и понимание произведения. Разнообразие художественных стилей, техник и подач позволяют создавать уникальные образы героев и сцен, дополнять и раскрывать сюжет, вызывать определенные эмоции у читателей, особенно в детской литературе. Тема исследования книжных иллюстраций и их изменения является актуальной и интересной, а исследуемая серия книг «The Secret Diaries of Ulysses Moore» («Секретные дневники Улисса Мура») направлена на детскую и подростковую целевую аудиторию. Возможность проанализировать эволюцию иллюстративного стиля и техник, используемых в обложках разных изданий серии книг, может раскрыть их эволюцию, изменение стиля и влияние на восприятие читателем.

Создание серии и видение автора

Исходный размер 1920x816

Пьердоменико Баккаларио на презентации книги, 2000-е г.

«The Secret Diaries of Ulysses Moore» является серией детских книг, написанных итальянским автором Пьердоминико Баккаларио. Автор пишет детские романы с 1997 года, он выиграл литературную премию «Il Battello a Vapore» за книгу «La strada del guerriero» («Путь воина»), используя имя своего соседа. С тех пор его бестселлеры были написаны под многими псевдонимами, в том числе и Улисс Мур, а сам автор предстаёт перед читателями в данных книгах, в качестве путешествующего переводчика секретных дневников. Отсюда и задумка автора к иллюстрациям книг.

Исходный размер 1920x816

фестиваль Bellestorie, Пьердоменико Баккаларио, 8 февраля 2023 г. / Разворот одной из книг «Секретные дневники Улисса Мура»

На изображении выше из книги портрет автора нарисованный иллюстратором Якопо Бруно к серии об Улиссе Муре. Писатель действительно сделал себя частью истории, для интересного сюжета и заинтригованного повествования. В одном из интервью Пьердоменико сказал, что не просто так создаёт граничащие с реальностью миры, обуславливая частые пересечения с существующими городами и людьми, тем самым он ставит перед собой задачу показать читателю, что в путешествиях и исследовании мира можно получить массу удовольствий, а магия всегда рядом. Нужно просто искать, убеждён автор.

Иллюстраторы

Исходный размер 1920x816

Iacopo Bruno / рабочее место иллюстратора, interview — Mesmerized, 2016 г.

Предположительно, в книгах используются иллюстрации от разных художников, но основным, по многим источникам, является Якопо Бруно. В качестве интересного сравнения представлена обложка из серии исследуемых книг по Улиссу Муру и другая работа иллюстратора. Прослеживается авторская подача, стиль рисовки персонажей и плановость в композиции

Исходный размер 1920x816

Улисс Мур «Затерянный город», 2008 г. / Соман Чайнани «Школа добра и зла», 2013 г.

Вот несколько основных принципов иллюстрирования, которые применены в иллюстрациях книг данной серии:

  1. Репрезентация персонажей: Художник использует в иллюстрации для визуального представления главных персонажей книги, а также передает их эмоции, состояние и индивидуальность.
  2. Создание атмосферы: Использование цвета, композиции и текстуры, чтобы передать настроение сцен, создать атмосферу загадки, опасности или приключения, характерные для сюжета книги.
  3. Иллюстрации важных событий: Художник использует иллюстрации для подчеркивания ключевых сцен или событий, которые имеют значение для сюжета и развития истории. Они также отображены в соответствии с названием книги на обложке.
Исходный размер 1920x816

Улисс Мур «Ключи от времени», 2011 г.

  1. Визуализация фантастических элементов: Так как книги относятся к жанру фэнтези, художник может использовать иллюстрации, чтобы визуализировать фантастические элементы, такие как магические предметы, загадочные места или существа.
  2. Сочетание текста и иллюстрации: Художник может создавать иллюстрации, которые взаимодействуют с текстом, чтобы помочь читателю лучше понять и визуализировать описываемые в книге сцены и персонажей. Обрывки страниц, карты, дополнительная информация из истории писателя.
Исходный размер 1920x816

Иллюстрации из книг «Улисс Мур»

Авторской задумке писателя серии книг соответствует атмосфера загадочная и приключенческая, с элементами фэнтези и мистики. Поэтому иллюстрации, которые сочетают в себе эти элементы, будут наиболее подходящими для передачи атмосферы книг. Также, в книге присутствует описание романтичных сцен, но акцент на них задержан гораздо меньше, чем просто на дружбе и командной сплоченности главных героев, так как автор позиционирует себя как писателя подростковой приключенческой литературы, а конкретно в книге он предстаёт в роли переводчика, и изучает вместе с читателем дневники. За счет иллюстраций в виде дополнительных карточек, фото и коллажей с реальными объектами создается впечатление, будто сам становишься детективом, разбирающим каждую детальку.

Исходный размер 1920x816

Улисс Мур «Ключ от времени», разворот суперобложки, 2011 г.

Первое издание книг с иллюстрациями Бруно представляло собой книгу с твёрдой обложкой + суперобложку, у некоторых книг они даже складывались вдвое, что позволило художнику включить в авторскую задумку о детективе целую карту, разворачивающуюся и всегда находящуюся под рукой читателя.

Исходный размер 1920x816

Суперобложка в полном развороте, Улисс Мур «Затерянный город», 2011 г.

В дальнейшем художник повторил историю с суперобложкой, которая раскрывается в большой формат, только уже в виде газеты и карты с заметками, в 13-м издании. Также, стоит отметить такие детали, как нарисованные «приклеенные скотчем заметки» и отрывки бумаги на суперобложках и внутри книги, таким образом, они играют роль пометок переводчика дневников, а также меняют внешний вид книги, ведь внутри они так и остаются теми самыми дневниками загадочного Улисса Мура.

Исходный размер 1920x816

Твердые и суперобложки книг Улисса Мура, 2011 г.

Исходный размер 1920x816

Очень интересно это отображается, когда книги стоят на полке корешками к нам, вы можете оставить их в суперобложках, а можете создать атмосферу старины за счет дизайна твердых обложек

Таким образом, каждая книга индивидуальна и отличается во всех смыслах, а внутреннее наполнение и цепляющие детали содержания книги не менее интересны.

Исходный размер 1920x816

Улисс Мур «Корабль времени», 2013 г.

Форзацы всегда наполнены интересными рисунками, отсылками, исследованиями переводчика и подсказками, которые могут стать ключами к сюжету или заставлять читателя возвращаться по ходу знакомства с историей, чтобы убедиться в нарисованном или разгадать загадку. Все они составляют общую картину и подогревают интерес к серии книг. Иногда там даже появляются изображения персонажей, которых мы уже давно встретили в предыдущих главах или ещё не знаем.

Исходный размер 1920x816

Форзацы некоторых из книг Улисса Мура, 2011-13г.

Знакомство с главными героями проходит постепенно, и очень интересным кажется ход, когда «досье» на каждого появляется немного позднее, после того, как читатель составит в своей голове образ по описанию из книги. Но очень интересная подача изображений, где-то они сделаны как фото, а в следующем случае, как зарисовки или эскизы.

Исходный размер 1920x816

Иллюстрации из книг Улисса Мура, 2011-13г.

Годы и страны издания

Первое издание вышло в Италии, в 2004 году, в издательстве Piemme, дочерней компании Mondadori group. После чего буквально через пару лет Улисс Мур был переведён на множество других языков и вышел в разных странах.

Исходный размер 1920x816

Обложка китайского, японского и украинского издания

Сейчас книги Улисса Мура переведены более чем на 27 языков. В примере выше можно увидеть обложки китайского, японского и украинского переводов.

Исходный размер 1920x816

Улисс Мур, издание Scholastic, 2007 г.

Первым и основным переводом должен быть английский язык, если книга была такой популярной, но взяться за перевод книг решился не каждый. Весной 2007 года Scholastic перевели и издали серию из 3х книг, но совершенно в другой обложке. Иллюстратор Dominic Darcy.

Иллюстрации явно вдохновлены оригинальными иллюстрациями книг, но авторское видение персонажей и индивидуальность в изображении персонажей дает совершенно иные ощущения от обложки книги и её восприятия. Здесь гораздо точнее передается ощущение детективности истории, местами даже дает ощущение страха. Но совсем отсутствуют детальные изображения, всё более крупно и основными пятнами. Вполне вероятно в том числе и упрощение печати, и не большая популярность книги и мягкие обложки, что удешевляло процесс.

Исходный размер 1920x816

Второе издание Scholastic, 2007–2008 гг.

К концу года, осенью, стали выпускать уже аудиокниги, к ним были сделаны обложки, которые также использовали для второго издания на английском языке уже четырёх книг. Выяснить, кто иллюстратор, не удалось. Здесь стоит отметить авторскую подачу в отсутствии главных героев на обложках, изображены мифические и сказочные мотивы, передающие ощущение хорроров и рассказов, которые описаны в дневниках, а рамка в виде арки из каменной кладки отделяет нас от пространства за ней, как бы показывая через «окно» другой мир и приглашая окунуться в его историю.

Также, в дальнейшем уже с оригинальными обложками от Якопо Бруно перевыпустят диск с 4-мя аудиокнигами и печатное издание в твердой обложке + суперобложке. Больше переводов данных книг на настоящий момент в англоязычной культуре нет. Всего книг в серии 18.

Исходный размер 1920x816

Обложки изданий разных лет, Piemme, 2007–2017 гг.

Издательство в Италии сейчас продолжает продавать тиражи разных лет, в трех видах: твердая обложка +суперобложка с полным рисунком, твердая обложка, мягкая обложка. Все они немного отличаются. Первое — классическое со всем изобилием деталей и суперобложкой. Второе — только твердая обложка, изображены сразу в виде старинного дневника, но снаружи «прикреплены» рисунки/фото с изображениями, которые были на суперобложке. Третье — мягкая обложка, упрощенная.

Издание в России

Впервые в России книги данной серии стали появляться в 2011 году, переводом занималась Ирина Константинова из издательства «Рипол классик». Книги издавались сразу с оригинальной задумкой автора и иллюстратора: в твердой + суперобложке.

Серии книг выходили последовательно до 2013 года. На 12ой книге работу по переводу книг приостановили. Те, кто нашли единомышленников в интернете, пытались обращаться в издание с просьбой возобновить работу над книгами и переводом на русский язык.

Исходный размер 1920x816

Суперобложки книг Улисс Мур, 2011 г.

Обсуждение на форумах и попытки дать шанс серии выйти до конца ни к чему не привели. Второй тираж всей переведенной серии (12 книг) вышел в 2013 году, но уже в мягкой обложке. А внутренняя обложка в виде дневника под старину просто печаталась как главная страница.

Исходный размер 1920x816

Замена твердой обложки на главную страницу, а суперобложки на мягкую, 2013 г.

Издательство же довело до конца начатый перевод 13-й книги, переводчица — Криппа Людмила. Выпустили книгу в твердой + суперобложке, как завершающую цикл перевода первого издания в 2017 году, к ней выпустили ещё один тираж всех ранее переведенных 12-ти книг в твердых обложках.

Исходный размер 1920x816

Пост о создании петиции в поддержку перевода серии книг, 2010–2023 гг.

Подобная ситуация с переводом и попыткой спасти желаемую серию книг, чтобы прочитать на родном языке, была и в англоязычных странах, когда выяснялось, что издательство Scholastic перевели только 4 книги, читатели искали решение вопроса на форумах, писали письма издательству и автору книг.

Люди, только недавно открывшие для себя историю писателя, заходят в сеть и видят только петицию 2010 года.

Исходный размер 1920x816

Переработанное издание Улисс Мур, 2018 г.

В 2018 году «Рипол классик» издали омнибусы по Улиссу Муру. Объединив по две книги в одну, с обложек убрали задние фоны иллюстраций и выбрали только одно изображение, цветовая гамма фона объединяет серию книг и упрощает восприятие до более явных изображений приключений трех друзей. Данная задумка интересна тем, что таким образом книги снова вводят в продажу, видоизменяя всё издание, на новое и привлекающее внимание.

В 2022 году, в русскоязычном пространстве сети появилась информация о возможном ведущемся переводе 14ой книги.

При этом «Рипол классик» выпустили издание, включающее в себя три первые книги с новым дизайном обложки. Автором которых является Иван Иванов, форзацы — Виктория Денисова.

Исходный размер 1920x816

Иван Иванов, автопортрет

Иван Иванов — художник по куклам, маскам. Иван рисовал для книг, журналов, газет, рекламных агентств. За годы работы появились любимые темы для иллюстрирования — мистика, сатира, сказки, мифы, животные.

Исходный размер 1920x816

Виктория Денисова, Принц-грач, 2019 / Среди травы, 2010

Виктория Денисова — художник-иллюстратор, анималист. Большой опыт в иллюстрировании книг о животном мире для детей.

Исходный размер 1920x816

Улисс Мур, издание 2022 г.

Два художника, работающих в совершенно разных направлениях в плане стилистики, т. к. Иван в основном работает с темной графикой, рваными линиями или хоррор изображениями, а Виктория яркой цветной иллюстрацией животных.

Тем не менее, заметно их влияние на иллюстрации друг друга, цветовые гаммы у Ивана очень напоминают иллюстрации Виктории, а её графика на форзацах будто переняла на себя вниманием к своим штриховым линиям.

Касаемо атмосферы для детектива здесь есть пространство для размышлений на форзаце, обложки же обозначают место действия книги, повторяя сюжеты первых иллюстраций книг, но без главных героев.

Штрихи поверх ярких рисунков добавляют графичности и вносят в иллюстрации узнаваемый характер книжных серий.

Исходный размер 1920x816

Улисс Мур, форзац и обложка, издание 2022 г.

Изменение иллюстраций

Оригинальные иллюстрации от Якопо Бруно превосходно проработаны, они включают в себя множество мелких интересных деталей, цветовая гамма разнообразна, но все тона сдержанны в одной стилистике, дизайн суперобложек и твердых обложек дает возможность менять обстановку по мере использования книг и их эксплуатации. Дизайн, который побуждает рассматривать и вызывает интерес к дальнейшему чтению книг.

Англоязычное издание Scholastic применили упрощенные приемы и иной подход к иллюстративному изданию книг, это обусловлено низкой популярностью на начальных этапах и удешевлением.

Российский дизайн от «Рипол-классик» чем-то напоминает второе издание от Scholastic, с более проработанными обложками конкретных мест действий, тем не менее, это необходимая мера для обновления и переиздания серии книг, в связи с объявленным переводом 14-й части.

Loading...

Изменения и упрощение обложек серии книг Улисса Мура связаны с несколькими причинами:

Целевая аудитория: Первоначальные книги издавались для целевой аудитории детей и подростков. Детализация и сложные композиции в иллюстрациях могли быть привлекательными для этой группы читателей, которые были увлечены загадками и фантастическими мирами. Однако с течением времени и изменением целевой аудитории, издатели могли решить упростить обложки, чтобы привлечь больше читателей, включая тех, кто может быть не столь заинтересован в сложных и детализированных иллюстрациях.

Визуальная обновлённость: Второе издание и последующие издания могли быть переизданы с целью обновить внешний вид книг. Со временем нужно создавать визуально свежие обложки, чтобы привлечь новых читателей и привлечь внимание в уже насыщенном книжном рынке. А также, пополнить тираж и отметить различие года издания или если появилось что-то дополнительное (новый перевод).

Заключение

Авторской задумке писателя серии книг «Секретные дневники Улисса Мура» по-своему соответствуют каждые иллюстрации из разных изданий. У всех художников были поставлены свои цели и задачи при создании обложек. Качественные и интересные иллюстрации создают дополнительную атмосферу и улучшают восприятие текста, что побуждает читателя к ожидаю новых частей, посещению тематических сообществ, повышает интерес к исследованию окружающего мира. Дополняет и развивает воображение. Все это в совокупности подкрепляет желание подростков и детей читать больше книг, тем самым подталкивая к всестороннему развитию.

Иллюстрации играют значительную роль в создании образов и атмосферы произведения. Они дополняют текст и помогают визуализировать фантастический мир, описанный в книгах. Детская литература является одной из важнейших составляющих формирования мировоззрения и воображения детей, а иллюстрации играют здесь значимую роль. Исследование изменений иллюстраций в разных изданиях серии книг позволяет увидеть, как развивается визуальное представление внешнего восприятия книг.

Список источников

Библиография
1.

Pierdomenico Baccalario, Ulysses Moore. (2004) The Door to Time;

2.

Pierdomenico Baccalario, Ulysses Moore. (2005) The Long-Lost Map;

3.

Pierdomenico Baccalario, Ulysses Moore. (2005) The House of Mirrors;

4.

Pierdomenico Baccalario, Ulysses Moore. (2006) The Isle of Masks;

5.

Pierdomenico Baccalario, Ulysses Moore. (2007) The Stone Guardians;

6.

Pierdomenico Baccalario, Ulysses Moore. (2008) The First Key;

7.

Pierdomenico Baccalario, Ulysses Moore. (2008) The Hidden City;

8.

Pierdomenico Baccalario, Ulysses Moore. (2009) The Lord of the Ray;

9.

Pierdomenico Baccalario, Ulysses Moore. (2009) The Shadow Labyrinth;

10.

Pierdomenico Baccalario, Ulysses Moore. (2010) The Ice Land;

11.

Pierdomenico Baccalario, Ulysses Moore. (2010) The Ash Garden;

12.

Pierdomenico Baccalario, Ulysses Moore. (2011) The Imaginary Travelers;

13.

Pierdomenico Baccalario, Ulysses Moore. (2013) The Boat of Time;

14.

Pierdomenico Baccalario, Ulysses Moore. (2014) The Journey to the Dark Harbours;

15.

Pierdomenico Baccalario, Ulysses Moore. (2014) The Pirates of the Imaginary Sea;

16.

Pierdomenico Baccalario, Ulysses Moore. (2015) The Island of Rebels';

17.

Pierdomenico Baccalario, Ulysses Moore. (2016) The Battle of Time;

18.

Pierdomenico Baccalario, Ulysses Moore. (2016) The Great Summer;

19.

Улисс Мур, перевод: Константинова Ирина Георгиевна, изд-во Рипол-Классик, 2011 г. / Серия: Секретные дневники Улисса Мура;

20.

Улисс Мур, редактор: Доева И., перевод: Константинова Ирина Георгиевна, изд-во Рипол-Классик, 2018 г. / Серия: Секретные дневники Улисса Мура;

21.

Улисс Мур, перевод: Константинова Ирина Георгиевна, изд-во Рипол-Классик, 2022 г. / Серия: Секретные дневники Улисса Мура;

22.

Лакизенко Е. Д., Макарова Т.Л., Вестник славянских культур. 2022. Т. 66. С. 368–378 / Детская иллюстрированная книга как источник восприятия реальности: темы, образы, цветовое решение;

23.

Стародубова Н.А., Псков, 2019 г. С. 183 — 208. /3.6.1. Особенности восприятия детьми литературных произведений;

24.

Михайлова О.А., Перминова Е.И., г. Стерлитамак, 2020 г./ Особенности восприятия дошкольниками книжных иллюстраций;

Источники изображений
1.

Пьердоменико Баккаларио на презентации книги, 2000-е г.

2.

фестиваль Bellestorie, Пьердоменико Баккаларио, 8 февраля 2023 г. / Разворот одной из книг «Секретные дневники Улисса Мура»

3.

Iacopo Bruno / рабочее место иллюстратора, interview — Mesmerized, 2016 г.

4.

Iacopo Bruno / рабочее место иллюстратора, interview — Mesmerized, 2016 г.

5.

Улисс Мур «Ключи от времени», 2011 г.

6.

Иллюстрации из книг «Улисс Мур»

7.

Улисс Мур «Ключ от времени», разворот суперобложки, 2011 г.

8.

Суперобложка в полном развороте, Улисс Мур «Затерянный город», 2011 г.

9.

Твердые и суперобложки книг Улисса Мура, 2011 г.

10.

Корешки книг

11.

Улисс Мур «Корабль времени», 2013 г.

12.

Форзацы некоторых из книг Улисса Мура, 2011-13г.

13.

Иллюстрации из книг Улисса Мура, 2011-13г.

14.

Обложка китайского, японского и украинского издания

15.

Улисс Мур, издание Scholastic, 2007 г.

16.

Второе издание Scholastic, 2007–2008 гг.

17.

Обложки изданий разных лет, Piemme, 2007–2017 гг.

18.

Суперобложки книг Улисс Мур, 2011 г.

19.

Замена твердой обложки на главную страницу, а суперобложки на мягкую, 2013 г.

20.

Пост о создании петиции в поддержку перевода серии книг, 2010–2023 гг.

21.

Переработанное издание Улисс Мур, 2018 г.

22.

Иван Иванов, автопортрет

23.

Виктория Денисова, Принц-грач, 2019 / Среди травы, 2010

24.

Улисс Мур, издание 2022 г.

25.

Улисс Мур, форзац и обложка, издание 2022 г.

Визуальное исследование иллюстраций книг «Секретные дневники Улисса Мура»
Проект создан 29.12.2023
Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную...
Показать больше