Original size 595x842

Символы сезонности в японском искусстве в эпоху Эдо

PROTECT STATUS: not protected
17
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes

Вступление и концепция

Тема сезонности в японском искусстве в эпоху Эдо представляет важный аспект этого периода. В японской культуре времена года тесно связаны с общей философией и восприятием мира, которые культивировались с древних времен. Для японцев важно выражать красоту и изменчивость природы в каждое время года.

Сезонность в японском искусстве также актуальна и сегодня, так как она олицетворяет вечный цикл природы, который всегда будет важным для людей.

Японцы традиционно стремятся к гармонии с природой и к уважению к ее циклическим изменениям. Выражение сезонности в искусстве и культуре помогает людям почувствовать себя едиными с природой и приобщиться к ее ценностям.

Также японская культура пропитана эстетикой, важностью момента, признанием внутренней и внешней красоты. Посвящение времени всем сезонам позволяет людям ценить уникальность каждого времени года. Отражение сезонности в искусстве помогает сохранить традиции, передавать знания следующим поколениям.

Сменяемость сезонов в Японии традиционно рассматривается как символ бренности человеческого бытия и непостоянства жизни. Этот аспект часто отражается в японском искусстве, особенно в живописи, где изображения природы могут служить аллегорией краткости времени, цикличности жизни и уходящего момента.

Японские художники часто воплощают эту идею в своих работах, изображая преходящую красоту природы, цветение цветов, листопад или смены погоды, что напоминает о скоротечности времени и непостоянстве мира. Эти образы природы, передающие уходящую красоту времен года, наполняются глубоким символическим значением и могут вызывать у зрителя размышления о нашем прохождении через жизнь с ее непостоянством и красотой.

При визуальном исследовании на мою тему «Символы сезонности в японском искусстве периода Эдо» основной принцип отбора материала включает не гравюры японских художников, но и их контекст, места и сюжеты, которые окружают эти образы. Я изучила произведения искусства и описала, какие символы являются сезонными для определенных времен год. Проанализировала картины и поняла некоторые художественные традиции, так как сезонная тематика была предоставлена разнообразно, что позволяло художникам выразить свое видение и восприятие не только сезонов год, но и все окружающие их.

Такой выбор материала для моего визуального исследования на данную тему помог мне составить более полное и информативное визуальное исследование о сменяемости сезонов года в период Эдо и их влиянии на японское искусство того времени. Кроме того, я узнала не только символы каждого времени года, но и их традиции, праздники в определенные месяца.

Отбор материала будет основываться на анализе достоверных источников, статей, текстовых источниках разных японских авторов, картин.

Весна

В искусстве Японии в период Эдо весна была особенно популярной темой. Этот период характеризовался процветанием городской культуры, расцветом урбанистической жизни и развитием искусства. Весенние сезоны воспринимались как время возрождения природы, радости и красоты.

Художники периода Эдо воплощали эту тему в своих произведениях, создавая изображения весенних цветов, пейзажей с весенними пейзажами, сцен с праздниками и обрядами весны. Одним из наиболее известных жанров искусства этого периода стал укиё-э, живопись на темы из повседневной жизни, включая сезонные изменения природы.

Весенние сцены в искусстве Японии в период Эдо часто изображались с использованием традиционных элементов: цветы сакуры, деревья с распускающимися почками, птицы возвратившиеся после зимовки, люди, празднующие весенние праздники и проводящие время на природе. Эти изображения отражали восхищение красотой природы, а также связывались с японскими культурными и религиозными понятиями.

Слива

«Милая слива, Донеси восточным ветром До меня свой запах. И не забывай цвести, Даже когда меня нет дома.»

Сугавара-но Митидзанэ

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ «Сливовый сад в Камата», 1857 // Утагава Хиросигэ «Сливовый сад в Камэйдо», 1857

Символ сливы имеет глубокие исторические корни, ассоциируясь с началом весны, возрождением и красотой. Слива считается одним из первых цветущих деревьев весной в Японии и становится символом открытия нового года. В японской живописи периода Эдо символ сливы был изображен в виде красивого и изящного дерева с розовыми или белыми цветами, часто в сочетании с птицами, бабочками или другими природными элементами.

Художники, такие как Хиросигэ и Хокусай, изображали сливу в своих гравюрах и картинах, передавая тонкую красоту и символизм этого цветка. Символ сливы в японской живописи также ассоциировался с высокими идеалами, такими как красота, скромность, добродетель, мужество, способность преодолеть любые сложности, обретение счастья и брак.

Слива умэ также считается символом благополучия, успеха и счастья, что делает ее популярным мотивом в изображениях природы и символами национальной культуры Японии.

Сакура

Японцы сильно привязаны к сакуре из-за её глубокого символизма и влияния на культуру Японии. Сакура считается символом красоты и краткости жизни в японской культуре. Её краткое цветение весной напоминает о том, что красота и радость могут быть очень короткими, но в то же время благородными и ценными. Сакура ежегодно цветет весной, в период обновления природы. Это символизирует возобновление жизни, надежду и возможности.

Для художников периода Эдо сакура была не только визуально прекрасной темой для изображения, но и глубоким символом, который позволял передать их чувства и мысли. Она часто использовалась для образов женской красоты, эмоций и тонкости, а также для иллюстрации темы времени и преходящего ухода.

Original size 2480x1021

Кацусика Хокусай «Гора Фудзи сквозь цветы», середина 20 века // Кацусика Хокусай «Вид на Фудзи с горы Готэнъяма у реки Синагава», 1832

Весна олицетворяется цветением сакуры в садах, художник передавал аромат цветения, изображая розовую пелену благоухания. Зеленую траву прорисовывает, гораздо ярче, насыщеннее.

Original size 2480x1350

Кацусика Хокусай «Сакура и снегирь», 1834

Original size 2480x1021

Утагава Хиросигэ «Любование цветущей сакурой на станции Готэнияма», триптих 1847−1849

В период Эдо некоторые места, где произрастала сакура, были не естественными, а искусственно созданными путем посадки деревьев. Однако это не означает, что до этого в этих местах не было ничего: зоны отдыха уже существовали там и постепенно развивались, превращаясь в участки цветения сакуры.

Пионы

Original size 2480x1350

Кацусика Хокусай «Ирис, пионы, воробьи и стрекоза», 1797-1858 // Кацусика Хокусай «Пионы и воробей», 1791

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ «Пионы и птица», 1797-1858

Пионы являются символом весны. Эти прекрасные цветы ценятся за свою красоту и аромат. В Японии пионы относят к символам женской красоты. Пионы также ассоциируются с праздником Дня детей в Японии, который отмечается в начале мая, когда обычно цветут пионы. В японской культуре пионы также ассоциируются с удачей, успехом и процветанием.

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ «Иволга и пион», 1863

Original size 2480x1350

Кацусика Хокусай «Пионы и бабочка», 1804

Лето

Original size 2480x1021

Утагава Хиросигэ № 57 «Окрестности храма Тенджин в Камейдо», 1856 // Утагава Хиросигэ № 52 «Вечерний дождь в Атаке на Великом мосту», 1857

Ирисы

Ирисы в японской культуре часто ассоциируются с летом из-за их ярких цветов и цветения, которое приходит именно в это время года. В Японии ирисы воспринимаются как символ красоты, изящества и благополучия. Кроме того, в японской символике ирисы ассоциируются с воинским духом и мужеством. Это связано с легендами о сильных ирисовых полях.

Так, ирисы в японской культуре символизируют смешение красоты и мужества, сочетая в себе яркое летнее цветение, силу и изящество.

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ № 56 «Ирисы в Хорикири», 1857

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ «Трясогузка и ирисы», 1830-е

Журавли

Original size 2480x1350

Хокусай Кацусика «Журавли», конец 18 — начало 19 века

Журавли известны своими красивым и выразительным пением, которое напоминает звуки природы в теплые летние дни. Кроме того, они могут ассоциироваться с летними цветами и гармонией природы в этот сезон. Журавль — перелётная птица, и считается, что весной, возвращаясь из тёплых краёв, приносит с собой тепло. Красноголовый журавль символизирует процветание и долголетие, радость, легкость и свободу.

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ № 102 «Деревни Минова, Канасуги, Микавасима», 1857

Original size 2480x1350

Огата Корин «Журавли, сосны и бамбук», начало 18 века

Кукушка

Кукушка — традиционный поэтический мотив, символ лета Японии. Ассоциируется с «высоким полетом», то есть славой, обычно изображается вместе с луной и цветами.

Original size 2480x1350

Кацусика Хокусай «Кукушка и азалия», 1828 // Утагава Хиросигэ «Кукушка и сосна», 1840

Осень

Хризантемы

Хризантемы являются символом осени в Японии. В Японии хризантемы ассоциируются с сезонным фестивалем «Цукими-но-сэку», или День хризантемы, который отмечается в начале ноября. На этот день японцы украшают свои дома и храмы цветущими хризантемами, считая их символом долголетия и удачи. Хризантемы также считаются цветками императорской семьи Японии и часто используются в официальных символах и эмблемах.

Хотя хризантемы ассоциируются с осенним сезоном, они также могут быть использованы в другие времена года в различных церемониях и обрядах. В японском искусстве и культуре хризантемы имеют особое значение и могут быть символом элегантности, благополучия и красоты.

«Осенью поздней Ни один не сравнится цветок С белою хризантемой. Ты ей место своё уступи, Сторонись её, утренний иней!»

Сайгё

Original size 2480x1350

Кацусика Хокусай «Хризантемы и пчела», 1834 // Ито Дзякутю «Птицы и хризантемы у ручья», 1716 — 1800

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ «Желтые и красные хризантемы», 1830-е

Клен

Осенью листья клена приобретают насыщенные красные, оранжевые и желтые оттенки, создавая потрясающий красочный пейзаж.

Японцы ценят поэзию и хаику, и клен часто упоминается в японской лирике как символ изменчивости времени и красоты природы. Клен является важным элементом японской поэзии и культуры.

В Японии проводятся кленовые фестивали, посвященные наблюдению и ценности красивых осенних кленовых листьев. На этих фестивалях японцы собираются, чтобы насладиться красотой природы и проявить свое уважение к клену как осеннему символу.

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ «Сосна Гохонмацу на канале Онагигава», 1856

Ястреб

Осень в Японии известна своими яркими красками и обилием птиц, в том числе ястребов, которые могут быть наблюдаемы в это время года. Он символизирует силу, гордость и уверенность. Ястребы также ассоциируются с охотой, что является традиционным занятием в Японии.

Original size 2480x1350

Кацусика Хокусай «Ястреб», 1840 // Кацусика Хокусай «Ястреб и цветущая вишня», 1834

Зима

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ № 114 «Мост Бикуни в снегу», 1858 // Утагава Хиросигэ № 117 «Святилище Юсима Тэндзин зимой. Вид с вершины холма», 1856 // Утагава Хиросигэ № 112 «Улочка Ябукодзи в Атагосита», 1857

В японской живописи периода Эдо изображался в некоторых картинах падающий снег, так художники хотели показать начало зимы и приближение нового года. Он ассоциировался с темой уходящего времени и мимолетности жизни. Снег в японском искусстве был изображен как символ чистоты, спокойствия и красоты природы. В некоторых работах снег мог также олицетворять трудность и испытания, с которыми сталкивается человек в своей жизни.

Зимний пейзаж олицетворяет тихо падающий снег, покрывающий белой пеленой строения, крыши, деревья и зонтики, проходящих мимо людей. Также присутствует в зимних пейзажах изображение орла.

В японской культуре орел является символом зимы из-за его ассоциаций с холодом, воинственностью, мощью и выносливостью, что может быть связано с идейной связью зимы с суровой природой и необходимостью преодоления трудностей. Его мощные крылья и способность летать на высоте могут быть интерпретированы как символ силы.

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ № 107 «Парящий орел над Фукагава Сусаки Дзюман-цубо», 1857

Сосна

Существует предание о том, что древние японские боги спустились на японские острова с веток сосны. Это объясняет, почему сосна является одним из вечнозеленых растений в японских садах, символизирующих начало года, долголетие, вечность и бессмертие. В японской культуре сосна олицетворяет постоянство, а хвойные ветки этого дерева всегда находятся в каждом доме на Новый год в Японии.

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ № 110 «Сосна с плакучими ветвями на пруду Сензоку», 1856 — 1858

Заключение

В ходе визуального исследования по теме «Символы сезонности в японском искусстве в эпоху Эдо» я сделала вывод, что для японцев природа была не просто источником вдохновения, но и основой для создания символических образов, отражающих времена года. Каждый сезон был представлен определенными красками, растениями, животными. Символика отражала уважение к природе, гармонию с ней, стремление важность времени и цикличности природных явлений через изображения. Каждый элемент этого искусства несет в себе мудрость и красоту природы, проникнутые японским уважением.

Bibliography
Show
1.

Юрий Астахов, Ю.А «Хиросигэ. 100 видов Эдо» [Текст] / Юрий Астахов, Ю.А — Мастера живописи. Золотой фонд. — Москва: Белый город, 2021 — 64 c.

2.

Пушакова Анна, П.А. «Повседневная жизнь Японии периода Эдо (1603–1868 гг.) в гравюре укие-э» [Текст] / Пушакова Анна, П.А. —. —: РИП-Холдинг, 2021 — 192 c.

3.

.Михаил Успенский, М.У. «Андо Хиросигэ. Сто знаменитых видов Эдо» [Текст] / Михаил Успенский —. — Москва: Бертельсманн, 2006 — 256 c.

4.

«Шедевры живописи и гравюры эпохи Эдо. 1603-1868. Альбом» [Текст] / {surnames_reversed} —. — Москва: Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина, 2018 — 348 c.

5.

Надежда Виноградова, Н.В. «Кацусика Хокусай» [Текст] / Надежда Виноградова, Н.В. —. — Москва: Белый город, 2005 — 48 c.

Image sources
Show
1.2.3.4.5.6.7.8.

https://artchive.ru/hokusai/works/204444~Piony_i_vorobej (дата обращения: 16.05.2024).

9.10.11.

https://artchive.ru/hokusai/works/204435~Piony_i_babochka (дата обращения: 16.05.2024).

12.13.14.15.16.17.18.19.

https://artchive.ru/hokusai/works/204430~Kukushka_i_azalija (дата обращения: 16.05.2024).

20.21.

https://artchive.ru/hokusai/works/204460~Khrizantemy_i_pchela (дата обращения: 16.05.2024).

22.23.24.25.

https://artchive.ru/hokusai/works/204340~Jastreb (дата обращения: 16.05.2024).

26.27.28.

https://arthive.net/res/media/img/ox800/work/eac/373179.jpg (дата обращения: 16.05.2024).

29.30.31.32.
Символы сезонности в японском искусстве в эпоху Эдо
17
We use cookies to improve the operation of the HSE website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fou...
Show more