Original size 1480x2025

«Магический круг» русской культуры в видеоиграх

PROTECT STATUS: not protected
7
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes
The project is taking part in the competition

концепт

В современном медийном пространстве видеоигры превратились из простого развлечения в мощный инструмент формирования культурных образов. Ежедневно миллионы игроков по всему миру знакомятся с другими странами и культурами через призму игровых вселенных. Однако создаваемый образ редко является достоверным отражением реальности — чаще это совокупность стереотипов и упрощенных архетипов, собранных в узнаваемый, но далекий от оригинала конструкт.

big
Original size 1871x951

игровых вселенная ХСР

Возникает закономерный вопрос: каким образом формируется этот игровой образ культуры и почему мы, как игроки, готовы принять его за условную реальность? Поиск ответа приводит нас к фундаментальной теории игры, сформулированной Йоханом Хейзингой еще в доцифровую эпоху. Его концепция «магического круга» — особого пространства с собственными правилами, существующего отдельно от обычной жизни — оказывается удивительно актуальной для анализа современных видеоигр.

Данное исследование будет состоять из: Глава 1. Теоретические основания: «Магический круг» в цифровую эпоху Глава 2. Анализ репрезентации в игровых текстах и вывод

Цель

post

Цель данного исследования — не просто каталогизировать примеры «русскости» в игровых продуктах, а раскрыть глубинный механизм конструирования культурной идентичности в виртуальных мирах. Как игра создает условное пространство, где мы добровольно принимаем ее правила и соглашаемся с предлагаемой версией «русскости»? Что заставляет нас воспринимать стилизованные образы как нечто само собой разумеющееся в контексте игрового процесса?

Гипотеза

Основная гипотеза исследования заключается в том, что видеоигры создают не точную копию русской культуры, а ее упрощенную, адаптированную версию, существующую исключительно по законам «магического круга». Эта игровая версия культуры функционирует по особым правилам, которые принимаются игроком добровольно и действуют лишь в пределах виртуального пространства.

Сравнение Реальность vs Игра

Можно провести аналогию с детской игрой, где палка становится мечом, а нарисованный мелом круг — неприступной крепостью. Подобно этому, в видеоиграх культурные коды превращаются в игровые элементы, подчиняющиеся внутренней логике виртуального мира. Советская архитектура становится декорацией, научный прогресс — механизмом прокачки, а исторические нарративы — основой для сюжетных перипетий.

Актуальность

post

Исследование фокусируется на трех ключевых примерах: Atomic Heart, Honkai: Star Rail (планета Ярило-VI) и Metro Exodus. Эти игры демонстрируют различные подходы к репрезентации русской культуры — от тотальной стилизации и гиперболизации до ностальгической редукции. Анализ позволит выявить универсальные механизмы трансформации культурных кодов в игровые условности.

Honkai: Star Rail (планета Ярило-VI) и Metro Exodus

Актуальность работы обусловлена необходимостью осмысления того, как формируются современные культурные нарративы и этнические стереотипы в цифровой среде. Понимание механизмов игровой репрезентации позволяет не только деконструировать существующие образы, но и создавать более nuanced и этически ответственные игровые вселенные в будущем.

Глава 1. Теоретические основания: «Магический круг» в цифровую эпоху

post

Йохан Хейзинга в своей книге «Homo Ludens» («Человек играющий») описывает «магический круг» игры как:

Ограниченное пространство и время — игра происходит в определённых границах (игровое поле, продолжительность матча)

Original size 1900x1069

Honkai: Star Rail Карта локации

Особые правила — внутри этих границ действуют свои законы, отличные от реальной жизни

Original size 1128x576

Honkai: Star Rail Бой с Коколией

Добровольное участие — игроки сознательно принимают эти правила

Original size 1671x940

Honkai: Star Rail

Отделение от обычной жизни — происходящее в круге не влияет на реальность напрямую

Original size 640x360

Honkai: Star Rail

Глава 2. Анализ репрезентации в игровых текстах

Atomic Heart: Игровая версия «советской утопии»

post

Игра берёт реальные элементы советской культуры (символика, архитектура, идеология) Но не копирует их, а создаёт фантазийную версию — «что было бы, если бы советская наука достигла невероятных высот» Это не историческая реконструкция, а альтернативная реальность, существующая только внутри игры

atomic heart архитектура

post

Массивные бетонные сооружения, гигантские серпы и молоты создают особую атмосферу. Эта архитектура — визуальное воплощение правил игрового мира:

Всё должно быть монументально и подавляюще

Индивидуальность принесена в жертву коллективному

Наука доминирует над природой

Игрок принимает эти «правила», просто находясь в этом пространстве

Original size 1920x1080

atomic heart архитектура

post

Научный прогресс = лудонический механизм

В реальном мире научный прогресс — сложный и постепенный процесс В Atomic Heart он превращён в игровую механику:

Улучшение оружия и способностей через «нейросети» Взаимодействие с роботами как часть геймплея

Original size 1200x675

Близнецы Левая и Правая из игры Atomic Heart

Honkai: Star Rail (Ярило-VI): Стилизованная «русская душа»

post

Вечная зима = метафора изоляции «магического круга»

На планете Ярило-VI никогда не кончается зима — это создаёт ощущение замкнутого, ограниченного пространства Снег и холод становятся визуальными границами игрового мира, за которые нельзя выйти.

Локации карты Белобока

post

Стилизованные имена = маркеры игровой условности

Имена вроде «Броня», «Смог», «Март 7» «Наташа» — не пытаются быть реалистичными Это игровые условности, которые сразу сообщают: «мы находимся в условном, а не реальном мире»

Это игровые условности, которые сразу сообщают: «мы находимся в условном, а не реальном мире»

Стилизованные имена

Original size 1280x720

Локация Белобога

Хоровое пение = аудиальный код принятия правил

post

Музыка с элементами русского фольклора создаёт атмосферу, но не является аутентичной Это сигнал для игрока: «сейчас мы погружаемся в условно-русскую атмосферу» Как в театре занавес и музыка сообщают, что спектакль начинается — здесь хоровое пение отмечает вход в «магический круг»

Metro Exodus: Ностальгический апокалипсис

post

Постапокалипсис как «обнуление» реальной культуры

Ядерная война уничтожила современную Россию, оставив только её «останки» Это позволяет игре сбросить сложность современной культуры и показать её в «очищенном» виде Как если бы художник оставил только контуры — игрок видит не реальную Россию, а её силуэт в апокалипсисе

Локации Metro Exodus

Original size 1510x846

Заставка Metro Exodus

post

Советские артефакты (статуи, символы, технологии) становятся священными реликвиями В мире, где выживание — главная цель, прошлое превращается в миф:

Метро как «подземный Кремль» Патроны как валюта — упрощённая экономика выживания Останки техники как магические артефакты

советского наследия в условиях выживания

«Советскость» как игровая механика выживания

Реальные культурные коды превращаются в правила геймплея:

Коллективизм → необходимость помогать выжившим Культ науки → поиск доктора и технологий Военная дисциплина → строгая иерархия в метро

Заключение

post

Исследование наглядно показало, что видеоигры создают особую, игровую версию русской культуры, которая существует по собственным правилам. Они не стремятся к точному копированию реальности, а скорее играют с узнаваемыми образами, превращая их в увлекательные игровые миры.

Такие игры, как Atomic Heart, Honkai: Star Rail и Metro Exodus, берут реальные культурные элементы — советскую символику, образ вечной зимы, ностальгию по прошлому — и превращают их в строительные блоки для создания уникальной атмосферы.

Вывод

post

Современные технологии играют здесь ключевую роль: качественная графика и звук помогают игроку глубже погрузиться в эти стилизованные вселенные и добровольно принять их правила.

В игре используются не только 3д, но и анимационные фрагменты

Важно понимать, что эти культурные конструкты живут исключительно внутри игрового пространства — они адаптируются под нужды геймплея и подчиняются логике развлечения, а не реальности.

Bibliography
Show
1.

Хейзинга Й. Homo Ludens. В тени завтрашнего дня / Пер. с нидерл. — М.: Прогресс, 1992. — 464 с.

2.

Игромания [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://www.igromania.ru (дата обращения: 10.11.2025).

3.

StopGame.ru [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://stopgame.ru (дата обращения: 10.11.2025).

4.

Atomic Heart: официальный сайт [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://atomicheart.gamepedia.com (дата обращения: 10.11.2025).

5.

Metro Exodus [Электронный ресурс] // 4A Games. — Режим доступа: https://metrothegame.com (дата обращения: 10.11.2025).

6.

Honkai: Star Rail [Электронный ресурс] // HoYoverse. — Режим доступа: https://honkai-star-rail.fandom.com (дата обращения: 10.11.2025).

Image sources
1.

Скриншоты из игры Atomic Heart [Электронный ресурс] // Официальный сайт Mundfish. URL: https://atomicheart.gamepedia.com (дата обращения: 8.11.2025).

2.

Изображения из Honkai: Star Rail [Электронный ресурс] // Официальный сайт HoYoverse. URL: https://honkai-star-rail.fandom.com (дата обращения: 10.11.2025).

3.

Арты и концепты персонажей [Электронный ресурс] // VGTimes. URL: https://vgtimes.ru (дата обращения: 10.11.2025).

«Магический круг» русской культуры в видеоиграх
7
We use cookies to improve the operation of the HSE website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fou...
Show more