Рубрикатор
- Концепция
- Бернский бестиарий
- Эшмоулский бестиарий
- Абердинский бестиарий
- Нортумберлендский бестиарий
- Бестиарий любви
- Бестиарий Анны Уэльской
- Средневековый бестиарий
- Заключение
- Библиография
Концепция
В моей работе раскрываются 3 темы: Средневековье, животные, Библейские мотивы. Все эти 3 темы всегда меня интересовали с разных сторон, поэтому я приняла решение объединить их в этом визуальном исследовании. Мне кажется, не мне одной нравятся животные и зоология, еще и изображенные в невероятном и оригинальном Средневековом духе, поэтому я считаю свою работу актуальной.
Я долго не могла выбрать какое же животное или мифическое существо мне проанализировать. Сначала выбор пал на сирену, затем просто на морских существ. Когда же уже начала искать сами бестиарии и иллюстрации, я наткнулась на изображение аспида в Абердинском сборнике и сразу же поняла, что именно его я и хочу рассмотреть в исследовании.
Мне стало интересно, различаются ли существенно изображение аспидов в различных сборниках.
Из этого интереса возник и вопрос: отличается ли восприятие символа зла у людей с течением времени?
Аспид — это змей-искуситель, символ зла и людского греха, а также образ дьявола.
Бестиарии — это сборники изображений различных животных, как реальных, так и мифических, вместе с их описанием прозаическим или лирическим. Авторы средневековых бестиариев классифицировали всех животных на положительных и отрицательных, присваивали некоторым из них образ бога (единорог, пеликан, голуби) и образ дьявола (аспид, рептилии, обезьяна), передавали через изображение животных и библейских сюжетов религиозные и нравственные ценности.
Главная часть любого бестиария — символизм и аллегория, своеобразные басни, созданные для того, чтобы взращивать нравственность и высокие моральные качества в читателях.
Концепция: отбор материалов и принцип выбора текстовых источников
Сначала я написала список всех бестиариев, которые где-либо упоминались, в результате получив 11 сборников.
Затем я стала искать цифровые версии этих бестиариев, но нашла лишь 7 из 11, поэтому именно их и взяла для исследования, заранее убедившись, что в каждом из 7 есть эпизод с аспидом и его иллюстрация.
Принцип отбора материалов и выбора текстовых источников можно объяснить очень просто — минимум сведений и статей о Средневековых бестиариях, их авторах и точных годах написания. Поэтому я использовала в своей работе все, что могла найти.
Мое исследование будет строиться простым и понятным образом, чтобы любой человек, включая тех, кто не разбирается в темах Средневековья, смог понять и разобраться в бестиариях и змеях-искусителях.
Основная часть работы будет строиться так:
- Небольшое вступление про сборник
- Отрывок про аспида из сборника (цитата)
- Иллюстрация
- Анализ изображения
Хочу отметить, что я нашла только 3 переведенных бестиария, поэтому остальные 4 иллюстрации дополняться отрывком из сборников не будут.
Анализировать иллюстрации я буду в хронологичском порядке — от самого раннего бестиария к самому позднему. Добавлю также, что я не смогла найти информацию о годах создания бестиария Теренса. Мне кажется, что из-за этого включать его в хронологическое исследование будет некорректно, поэтому я проанализирую его в самом конце исследования отдельно.
Моя гипотеза заключается в том, что с течением времени образ зла в виде аспида развивался и гиперболизировался, становился все более страшным, ужасающим и всесильным.
Бестиарий Анны Уольской, ок.1400 гг.
Бестиарий Филиппа Танского, год создания и автор неизвестны
Бернский бестиарий
Один из первых известных бестиариев Средневековья — греческий «Бернский бестиарий» или «Физиолог» (Натуралист), написанный на латыни во время Каролингской эпохи примерно в 850 гг., был создан в Александрии.
«Стал основным источником всех последующих бестиариев, выходивших с той поры на протяжении всего Средневековья».
Отрывок из сборника:
«Есть в Индии дерево, называемое перидексион. Плод его очень сладок и полезен весьма. Голуби наслаждаются, питаясь от плода этого дерева. И обитают на нем, где питаются.
Есть же змей против голубей, но он боится дерева того и тени его, на котором обитают голуби. И не может змей приблизиться ни к ним, ни к тени дерева. Когда же тень дерева в западную сторону клонится, бежит змей к востоку, а когда клонится к востоку — бежит к западу. И если во тьме уклонится голубь от дерева, найдя, змей убивает его».
Бернский бестиарий, ок. 850 гг., автор неизвестен
На данной части страницы сборника изображен аспид и дерево перидексион, на котором можно заметить голубей — символы христиан.
В изображении аспида явно выделяется змеиный язык и тело, скрученное в кольцо, передающее движение. Также можно обратить внимание и на цветовую палитру — язык выделяется своим красным оттенком, символизирующим кровь и опасность.
Змей нападает на голубей, пытается достать их ядовитым языком, что является метафорой дьявола, всегда готового напасть на человека своими искушениями к греху (яд языка) и поджидающего, пока человек (голубь) отрешится от Бога и церкви (дерево).
Бестиарий Эшмоула
Бестиарий Эшмоула — английский бестиарий 12-13 вв., написанный на латыни и основыванный на принципах «Физиолога».
В нем так же, как и во многих других сборниках, проиллюстрировано и описано Библейское сотворение мира.
Скорее всего, данный бестиарий предназначался для образования, так как обладал яркими и красочными картинками с краткими и понятными описаниями.
Эшмоулский бестиарий, XII век, автор неизвестен
В глаза сразу бросается яркая и насыщенная цветовая палитра и высокое качество иллюстрации. Голуби изображаются белыми, то есть чистыми и далекими от зла. В гамме аспидов преобладают оранжевые оттенки, символизирующие в Библии суд и кару.
Аспиды же изображены уже не просто в виде обычных змей, а как крылатые чудовища. Мне кажется, что в Эшмоулском бестиарии аспиды являются абсолютным злом, от которого нельзя спрятаться и скрыться, так как у них есть крылья и лапы, с помощью которых они легко достанут голубей где угодно.
Стоит отметить и то, что на данной иллюстрации голуби (христиане) сидят на хвостах аспидов, что раскрывает людскую доверчивость и наивность. Аспиды в свою очередь уже разинули пасти, чтобы напасть на голубей и посеять грех и зло.
Эшмоулский бестиарий, XII век, автор неизвестен
В бестиарии Эшмоула присутствует и вторая иллюстрация змея. Здесь изображается борьба между аспидом и человеком, последний из которых одерживает победу.
На второй иллюстрации аспид уже не в оранжевой, а в синей гамме, означающей в Библии гнев Бога за людские грехи. То есть синий цвет чудовища напрямую отражает его связь с искушением и отрицательной ролью в жизни людей.
Композиция динамична: хвост змеи свернут в клубок от ярости и боли от удара по голове. Язык уже не один, как в Бернском физиологе, а четыре, что по моему мнению отражает всемогущество и абсолютность зла в представлении людей того времени.
Акцент композиции идет именно на чудовище — более детально изображена морда, нежели лицо человека. На ней видны эмоции змея — страдание и чувство скорой кончины. Лицо воина же безэмоциональное и простое. Акцент заметен и благодаря более ярким и контрастным цветам, использованных для иллюстрации аспида.
Абердинский бестиарий
Абердинский бестиарий — английский сборник того же времени, что и бестиарий Эушмола, также написанный на латыни и основанный на «Физиологе». Иллюстрации в этих рукописях практически одинаковые, что вызывало споры у ученых, пытающихся выяснить какой бестиарий появился раньше.
Абердинский бестиарий, XII век, автор неизвестен
Сходство между Эшмоулским и Абердинским бестиариями сразу же улавливается через композицию, однако сами изображения и цветовая гамма различаются.
Так же, как и оранжевый, синий цвет символизирует Божий гнев и суд, поэтому аспиды здесь снова раскрывают грех и искушение, за которые люди (голуби) несут ответственность.
Чудовища вновь предстают крылатыми и вездесущими, с когтистыми опасными лапами, крыльями и пышными хвостами с ярко-оранжевыми элементами, ассоциирующимися с ядом и смертью.
Аспид справа вот-вот нападет на голубя, виден его оскал и даже ухмылка от людской наивности.
Абердинский бестиарий, XII век, автор неизвестен
В Абердинском бестиарии, как и в бестиарии Эшмоула есть дополнительная иллюстрация с поединком человека и змея.
Иллюстрации очень похожи, но все же аспид отличается более темным и насыщенным цветом, отсутствием белых элементов на чешуе, в отличие от аспида Эшмоула.
Также здесь чудовище выглядит больше разозленным, чувствуется его ненависть и воинственность, чем в сборнике Эшмоула.
В обоих бестиариях аспид закрывает одно ухо хвостом, а второе зарывает в землю, чтобы быть полностью неуязвимым. Эта деталь изображения аспидов важна, так как во многих сборниках упоминаются подобные действия аспидов ради абсолютной силы, но не на всех иллюстрациях этот момент присутствует.
Нортумберлендский бестиарий
Нортумберлендский (Алнвикский) бестиарий — английский сборник 1250–1260 гг., также основанный на Бернском бестиарии и написанный на латыни.
Один из первых популярных бестиариев по мифической и практической зоологии.
Нортумберлендский бестиарий, 1250–1260 гг., автор неизвестен
Цветовая палитра иллюстрации отличается отсутствием насыщенности и яркости, в отличие от других бестиариев, взятых для анализа.
Однако есть интересная деталь — аспид из Нортумберлендского сборника не просто охотится за голубями (христианами), а уже ест одного из них. Голубь (человек) покинул дерево (веру) и сразу же оказался в грехе Аспида, то есть в понимании автора сборника грех означает смерть.
Бестиарий любви
Бестиарий любви или бестиарий Ришара де Фурниваль — переводчика этого произведения — старофранцузский сборник XIII века.
Как и все предыдущие бестиарии основывался на «Физиологе».
Отрывок из сборника:
«Змей этот носит имя Аспид. И пока он бодрствует, никто не смеет подойти к дереву, с коего каплет бальзам. И когда кто-либо пожелает заполучить немного бальзама, то ему необходимо усыпить змея звуком арф и прочих инструментов. Но и аспид обладает знанием своей природы в такой мере, что, услыхав их, хвостом затыкает одно ухо, а второе трет о землю до тех пор, пока не заполнит до конца его землей; и, оглушив себя подобным образом, аспид не страшится более, что его кто-либо сможет усыпить».
Бестиарий любви, XIII век, автор неизвестен
Аспид изображен очень просто — использован один цвет, отсутствие деталей, тело выполнено в форме силуэта, но оно имеет лапы и даже смахивает на крокодила, что говорит о том, что автор снова отошел от изображения змеи и добавил новую деталь в образ аспида.
Благодаря отрывку из сборника можно заключить, что чудовище играет больше роль охраны дерева и его плодов, чем существа, искушающее на грехи.
Аспид выглядит как тень, особо не выделяясь и сливаясь с цветом листьев дерева, что снова свидетельствует о том, что по мнению художника Бестиария Родчестера аспид действительно не исполняет столь важную миссию в людской жизни.
Бестиарий Анны Уэльской
Бестиарий Анны Уэльской (либо же Энн Уошл) — английский сборник, написанный на латыни ок. 1400–1425 гг.
Хронологией изображений частично совпадает с бестиариями Эшмоула и Абердина.
Бестиарий Анны Уэльской, XV век, автор неизвестен
Пожалуй, это самое яркое и интересное изображение аспида из всех иллюстраций, взятых для исследования. Аспид здесь уже не просто змей, а свирепый дракон.
Чудовище выделяется ярко-красным цветом — символом крови, мести и войны. Морда животного изображает гнев из-за открытой пасти и напряженных бровей. Также в глаза бросается и размер животного — дерево перидексион кажется очень маленьким по сравнению с огромным аспидом. Сильно выделяются большой длинный хвост с желтыми яркими шипами, раздвинутые крылья и длинные черные когти на лапах.
Образ аспида в бестиарии Анны нарочито ужасен и страшен, поэтому можно сделать вывод, что зло в понимании автора этого сборника было безграничным и всеобъемлющим, от которого никуда нельзя было скрыться и спрятаться.
Средневековый бестиарий
Средневековый бестиарий или же бестиарий Теренса Уайта (переводчика) — английский бестиарий, написанный на латыни и вновь основанный на Бернском бестиарии.
Отрывок из сборника:
«Дерево, произрастающее в Индии, с необычайно сладкими и приятными плодами. Они нравятся голубям, которые и живут на этом дереве.
Дракон — враг голубей, но он боится дерева, на котором те живут, равно как и его тени, поэтому не приближается ни к тому ни к другому. Действительно, если тень дерева падает на запад, дракон удаляется на восток и наоборот. Если случится, что голубь окажется вне тени дерева, дракон убивает его».
Средневековый бестиарий, год создания и автор неизвестны
Иллюстрация по своей композиции напоминает изображения аспидов в Абердинском и Эшмоулском бестиариях.
К сожалению, я не смогла найти других цифровых версий сборника Теренса с цветом и без обводки.
Здесь детально и каллиграфически изображено древо и голуби.
Аспиды же снова предстают уже не как змеи, а как крылатые чудовища. В данном сборнике у аспидов морды изображены иначе, чем в бестиариях Эшмоула и Абердина — ярко выраженные острые зубы, собачьи либо же волчьи носы и уши, да и в целом морда сильно напоминает морду собаки. Рептилоидного и змеиного в аспидах бестиария Теренса уже нет.
Средневековый бестиарий, год создания и автор неизвестны
Также как в сборниках Абердина и Эшмоула в данном бестиарии есть дополнительное изображение аспида во время битвы с человеком.
Общий мотив схож — человек ударяет змея по голове и вот-вот одержит над ним победу, змей в свою очередь пригибается к земле и затыкает ухо хвостом.
Однако иллюстрация менее детальна — морда чудовища не показывает никаких эмоций, как и лицо человека. Динамики, ощущения боя и движения не чувствуется.
Заключение
Моя гипотеза оказалась верна — от изображения аспида в виде простой змеи в IX веке художники бестиариев дошли до огромного дракона в XV веке.
С каждым новым изображением аспида авторы что-то добавляли — сначала ноги, затем крылья и длинные хвосты, постоянно развивая образ этого существа.
Бестиарии — безумно интересные сборники, иллюстрации которых можно изучать вечно, находя все больше новых деталей. К сожалению, я нашла лишь 3 перевода, я бы хотела прочитать переводы ко всем бестиариям, взятых для анализа.
Аспид // Библейская энциклопедия URL: https://azbyka.ru/otechnik/Nikifor/biblejskaja-entsiklopedija/438 (дата обращения: 10.11.2024).
Бернский Физиолог // Wikipedia URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A4%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3 (дата обращения: 10.11.2024).
Бернский физиолог (830 г., Реймс) // Facetiae URL: https://facetia.ru/physiologus-bongarsianus (дата обращения: 10.11.2024).
Бестиарий Эшмоула // Wikipedia URL: https://translated.turbopages.org/proxy_u/en-ru.ru.e4ee0ac0-67371e58-170266d9-74722d776562/https/en.wikipedia.org/wiki/Ashmole_Bestiary (дата обращения: 11.11.2024).
Абердинский бестиарий // Wikipedia URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B1%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9 (дата обращения: 11.11.2024).
Ришар де Фурниваль. Бестиарий любви // Facetiae URL: https://facetia.ru/node/2179 (дата обращения: 12.11.2024).
Предисловие переводчика // Facetiae URL: https://facetia.ru/node/2180 (дата обращения: 12.11.2024).
Бестиарий герцога Нортумберлендского.The Northumberland Bestiary. // Rarus’s gallery URL: http://www.raruss.ru/world-top-books/632-bestiary.html (дата обращения: 13.11.2024).
Бестиарий Нортумберленда // Wikipedia URL: https://translated.turbopages.org/proxy_u/en-ru.ru.eeeb0a16-67371fbb-d901b64e-74722d776562/https/en.wikipedia.org/wiki/Northumberland_Bestiary (дата обращения: 13.11.2024).
Теренс Хэнбери Уайт. Средневековый бестиарий // Facetiae URL: https://facetia.ru/node/2894 (дата обращения: 13.11.2024).
https://vk.com/doc538693235_574555161?hash=QPqHFsZxbZYexvka2p5KeX5eELX0ej0AUi2nA4ziJo4&dl=BMzEFtxWJfDz9SpOz0Z751R7RwpbicZJneGhf4ymNaL (дата обращения: 10.11.2024)
https://vk.com/album-40445946_165105982 (дата обращения: 10.11.2024)
https://facetia.ru/node/2668 (дата обращения: 12.11.2024)
https://vk.com/wall-21180597_1194?z=album-21180597_282342376 (дата обращения: 10.11.2024)
https://www.abdn.ac.uk/bestiary/ (дата обращения: 10.11.2024)
https://vk.com/album-21180597_283115979 (дата обращения: 12.11.2024
https://vk.com/album-40445946_167140499 (дата обращения: 13.11.2024)
https://facetia.ru/node/2894 9дата обращения: 13.11.2024)




