Original size 1140x1600

Поэтика в «Цвете граната» С. Параджанова

PROTECT STATUS: not protected
2
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes
The project is taking part in the competition

Концепция

В изобразительном искусстве и кинематографии поэтика часто проявляется не через прямое повествование, а через символы, образы, ритуалы — способы, в которых высшие переживания выражаются через внешние детали. В моём визуальном исследовании я хочу сосредоточиться на фильме Сергея Параджанова «Цвет граната» и на литературной основе этого фильма — сценарии, написанном тем же автором. Именно это произведение представляет собой уникальный синтез поэтического языка слова и визуальной поэзии, выраженной через кинематографические образы.

Выбор темы обусловлен глубокой поэтичностью как сценария, так и самого фильма: Параджанов не просто создал кино, а воплотил свою авторскую поэзию — и в тексте, и на экране. Сценарий Параджанова сам по себе — это почти стихотворение: лаконичные, но насыщенные метафорами выдержки описывают внутренний мир Саят-Новы, его чувства, его смерть и вечность, превращая биографию поэта в символическое пространство. При этом в фильме почти отсутствует привычный диалог — вместо него звучат песни, читается поэзия Саят-Новы, а сами кадры насыщены метафорическими образами и архетипами. Этот сплав текста и визуального ряда раскрывает поэтическую суть поэта не как внешнюю историю, а как внутреннее состояние.

Материал исследования будет выбран таким образом, чтобы показать драматургическое развитие жизни Саят-Новы через ключевые этапы: детство — влюблённость — монастырь — возвращение к истокам. Каждую сцену я обозначала так, как они названы в сценарии — миниатюрами.

Оригинальный монтаж Параджанова был изменён — в 1973 году Сергей Юткевич выпустил переработанную версию фильма, в которой часть сцен была вырезана или перестроена, что влияет на полноту визуального высказывания Параджанова. Тем не менее, как в сценарии, так и в фильме сохранена основная авторская поэтическая идея — именно это взаимодействие между текстом и образом является центром моего исследования

Левон Григорян, бывший ассистент Сергея Параджанова на съёмках «Саят-Нова», в своём документальном фильме «Воспоминания о Саят-Нове» (2005) рассказывает, как спустя примерно 40 лет в тёмных подвалах киностудии «Арменфильм» были обнаружены рабочие негативы — среди них фрагменты, ранее вырезанные советской цензурой (эротические и любовные сцены). Он восстановил видео-версию максимально близко к первоначальному замыслу Параджанова, возвращая той «мозаике» визуальных эпизодов целостность и воспевая трагичную судьбу картины, как её задумывал сам режиссёр.

В своем исследовании я опираюсь на сам сценарий, на фильме Григоряна, на интервью и творческом пути самого режиссера. Я попыталась найти и соединить моменты из сценария со сценами из фильма. Некоторые найти не удалось, потому что они были вырезаны.

Предыстория

В самом начале Параджанов дает нам понять, какой будет основной конфликт фильма — выбор между земным и духовным. Гранат — символ жизни, который дает сок, ему противопоставлен кинжал, который лишает жизни, кровь похожа на цвет граната

«На белом холсте — лиловые гранаты… Рядом чеканный кинжал. Гранаты истекают кровью. Краснеет белый холст…»

«В абсолютной тишине на черном экране возникает горячий ХЛЕБ. Из-за кадра рука бросает на хлеб живую рыбу…»

«На каменной плите — гроздь винограда. Мужская нога робко наступает на виноград… и давит его… Течет вино…»

Я тот, чья жизнь и чья душа — страдания.

Детство

Миниатюра, в которой открывается перед мальчиком Арутином мир красоты и тайны…

С детства мальчику была открыта тайна знаний — книги определили его дальнейший путь.

post

«Мальчик Арутин в испуге смотрит на небо… Небо повторяло и пугало мальчика повторением. Гром… Молния… Вода. Гром… Молния… Вода. Мальчик трусился в ознобе. Вода струйками, крадучись, текла в алтаре собора… затекала в книгохранилище…»

«Монахи толпились у книгохранилища… один за другим монахи молча выносят из книгохранилища намокшие книги…»

«Маленький Арутин стоял на крыше Санаинского монастыря среди мокрых книг. Маленький Арутин открыл книгу одну… вторую… третью…»

Миниатюра, в которой разыгрываются потехи, страсти и детское воображение будущего поэта…

«Он смотрит на мир, возникший вокруг… Он видит грязную шерсть. Ее превращают в нити. И нити бросают в чан… Возникает цвет, желтый… голубой. Сохнут, стекая цветом, нитки… И ткутся ковры… на белых струнах… И щедрый ткач бросает ковры под ноги прохожим…»

post

«И люди топчут, топчут ковры… И топчут ковры лошади… И мальчик в белом, с лицом голубой фрески, ступает сам на ковер… Он топчет в танце ковер и смеется.»

Здесь интересен монтаж, в кадре резко появляется святой Георгий, которому они молятся, одновременно он является образом их господина, того, кому они подчиняются. Тоже противопоставление духовного и земного.

«Старухи в черном ждут у стен Сурп-Геворка, пока крикнет белый петух… Кричат петушки… Режут петушка… Прыгает окровавленный красный петух. Старухи молятся…»

post

«Исчезает шум города, в воображении мальчика остается только Сионский собор… Сурп-Геворк… Мечеть… И мальчик слышит, как поют грузины в Сионском соборе. Поют в Сурп-Геворке — армяне… Поют в Караимской мечети… Слушает мальчик… Кричат петушки, и кажется ему, что вокруг него скачет Сурп-Геворк на белом коне… Режут белых петушков… Молятся старушки… И мальчик пытается прыгнуть в седло Сурп-Геворка!»

«И мальчик Арутин бегает по сводам старой бани… Мальчик взбегает на крышу бани, мальчик поет в фонарь: а-а а-а А-А А-А — отвечает баня… И снова мальчик взбегает на крышу… а-а-а-а А-А-А-А а-а-а-а ..............»

post

«А этот купол не ответил… И мальчик задержал свой взгляд… Он видит: мусульманка-терщица плеснула зеленую воду… И исчезает белый мыльный покров… И обнажается грудь… грудь юной царевны… И мальчик Арутин молчит… И кажется, что мальчик Арутин растет»

Влюбленность

Это переломный момент — взросление, когда мальчик видит царицу Анну. Меняется актер с мальчика на юношу, он передает ему инструмент, как вдохновение для того, чтобы стать поэтом. Он вкушает радость жизни и выливает свои чувства в творчества, думая, что это послание свыше.

Миниатюра, в которой мы видим Арутина Саядяна юным ашугом при дворе царя Ираклия II. Ашуг создает псевдоним — Саят-Нова.

«Юноша Арутин в мастерской музыканта… он смотрел, как натягивают прозрачный пузырь на тари и кеманчу… Юноша стонет. Закрывает глаза и гладит, гладит кеманчу… И берет перламутр и высыпает на грудь… На перламутровую грудь кеманчи»

Миниатюра, в которой Саят-Нова еще не осознает, что любит царевну. И только от имени Меджнуна воспевает красоту Лейли…

«Во дворе Ираклия, в покоях царевны. Юные руки Анны плели кружева…»

«Юные руки Саята! касались струн. Саят пел о любви Меджнуна. Воспевая красоту Лейли, закрыв глаза, мотал головою в неге…»

В этих кадрах царевна будто читает стихотворения Саята, они показаны с помощью метафорических образов, на фоне мы видим книгу, которая указывает, на то, что это его стихи

«И Анна исподволь смотрела на Саята… Наизусть, не глядя, плела кружева…»

Original size 3165x1599

Пусть я умру, будь ты жива. Мне страсть на гибель суждена… Я в горы, как Меджнун, ушел, но от Лейли ни слова нет… Пусть я умру, будь ты жива. Мне страсть на гибель суждена.

post

«Анна смотрела на Саята и наизусть, не глядя, плела кружева, и кольцо на ее пальце зацепило нить, и кружева распустились… Царевна дернула рукой… Оборвалась нить…»

С помощью повтора кадра, мы понимаем, что герои связаны между собой.

«И Анна, глядя Саяту в глаза, — сняла кольцо. И снял кольцо… Саят!»

МОЛЕБЕН И ОХОТА В ГОРАХ САМТАВИСИ

post

«Жеребцы нервно жевали золото уздечек, поджимали хвосты. Трубили роги в горах… Шумели потоки… Царь в черном на черном коне… На черных конях царская свита в черном… Все чего-то ждут, все вращают на месте черных коней… Рычат гепарды… Трубят роги… Ржут лоснящиеся кони…»

«Из белого храма, что в горах Самтависи, выходит царевна Анна… Царевна в белом, и свита царевны в белом. И в белом на белом коне Саят-Нова — ашуг царя… Ашуг царя… похож на белого Сурп-Геворка!»

post

«Ночь… Тишина… Чужая земля! (Должно быть, перескочили границу?) Как призраки в ночи прозрачные тополя… Луна освещает мечеть и убогие жилища… Нет никого… Не лают собаки… Вымерло все… Проклятие!.. Чума!.. Белеет на земле лошадиный череп… Ржет лошадь царевны. Ржет лошадь Саят-Новы!»

«Молчал Саят-Нова и сдерживал волнение… И Анна подошла к Саят-Нове и приложила щеку к щеке… И облака поглотили луну… Осела перхоть… Тишина… Чужая земля!»

«Ты отошла в мир иной, и мы, живущие под солнцем, сделали кокон, чтобы вылетела ты на том свете бабочкой…»

Миниатюра показывает, как поэт Саят-Нова, любящий царевну Анну, удаляется пожизненно в монастырь.

«Царевна безуспешно пыталась сплести кружева… У Ашуга не ладился лад… отсырел смычок, и ушко не держало струны… Саят-Нова смотрел на царевну и как будто бы что-то болезненно вспоминал… И царевна в недоумении осматривала свои пяльцы.»

«Саят-Нова касался кружев… и смотрел через кружева на мир…»

post

«Ушел!.. Ушел из дворца Саят-Нова! У кого-то блеснула слеза!»

Монастырь

АХПАТ

«Трудом человека… Руками человека и, должно быть, Божьей милостью был невиданный урожай всего того, что родит земля армян… Монахи Ахпата, высоко подняв подолы ряс, обнажив и омыв свои белые ноги, стояли в каменных чанах и ритмично как один давили виноград…»

«И ему, Человеку, одному дозволено сегодня в Ахпатском соборе… ОТПЕТЬ ПОКОЙНОГО… ВЕНЧАТЬ… ОКРЕСТИТЬ… И Человек поет. Монахи давят виноград. Течет вино… Вертится гумно… Человек — поет… Человек — монах… Монах по имени Саят-Нова»

Миниатюра, которая показывает, как неожиданно на поэта обрушивается ночь, полная аскетизма и мистики…

post

«И в эту ночь Сурп-Саркиса, когда за черной тучей исчезла луна, на черном коне появился монах… Он сообщил о воле каталикоса быть погребенным в Ахпатском монастыре. Монахи молча целовали свои хачкары, что-то шептали, шептали, шептались»

post

«Саят-Нова стоял в разрытой могиле каталикоса. Саят-Нова увидел чудо. Саят-Нова перекрестился. В собор влетело облако. Оно коснулось купола, закружилось и вылетело из собора на ветер…»

Как ключарник Ахпата Саят-Нова нашел в женском монастыре лучшее из лучших покрывал для тела Газара… и увидел монашку, похожую на царевну…

post

«Сами по себе монашки выносили на руках расшитые золотом плащаницы для тела Газара и клали на камни притвора к ногам Арутина свою золотую печаль… Саят-Нова остановился и избегал смотрящих на него глаз…»

«И все монашки расступились, пропуская к Саят-Нове монашку в белых кружевах. Монашка в белых кружевах улыбаясь и в упор приложилась к плащанице и через золото Христа поцеловала Саят-Нову!»

post

«Саят-Нова вошел в кафедральный собор Ахпата и покрыл тело Газара золотом, принесенным из Рипсиме»

Миниатюра рассказывает и показывает, как еще молодой монах Саят-Нова, истощенный бытом монастыря, решается снова войти в свою юность и детство.

«Ахпат… Саят-Нова спал… Встревоженно ревела лань. Лаяли собаки… В ночи тревожно метались белые голуби… Саят-Нова спал… В собор вошли юноши. Горели свечи. Саят-Нова спал…»

post

«Он подошел ко дворцу… У входа горели костры, пели ашуги и воспевали Анну — царевну. Сегодня в ночь родился мальчик… Царевна сына родила…»

«С горячим белым хлебом перебегают улицы старухи. Старушки окружают Саят-Нову и тянут к его лицу горячий хлеб… Саят-Нова отломил кусочек и медленно разжевал горячий хлеб. Старухи тянули его за руки и втолкнули в отчий дом…»

«Бегут старухи с горячим хлебом… Кружится дым во дворе. Гиж март! Гиж март! Бегут в ужасе люди с горячим хлебом… Летит над ними купол Сурп-Саркиса. И купол бьется о минарет! и о скалу Мтацминды, и окунается в воды Куры…»

ВЕСНА

post

«Саят-Нова улыбался как бы во сне… Он одну за другой расстегивал пуговицы и снял рясу… Саят-Нова, обнажив тело, открыл объятия солнцу и весне… и медленно покачиваясь, что-то пел… пел про себя…»

«В его воображении: с дальних, еще заснеженных гор пастухи сгоняли к Ахпату стада овец… А юноши, оголив свои тела, шли по куполам монастыря и косили весеннюю траву… Скошенную траву бросали вниз с купола, и серебряная ковыль-трава стекала по черным стенам Ахпата…»

post

«Монахи с удивлением смотрели на Саят-Нову и сами закрывали глаза, и смотрели на солнце, снимали рясы…»

Миниатюра, в которой уже старый Саят-Нова рвется на поединок с молодым ашугом, но на пути в Тбилиси видит горе народа… и остается с народом…

post

«Говорят об этом монахи, говорят паломники… Одни — за спиной. Другие — в глаза. Говорят о том, что в Тбилиси появился чудо-ашуг…»

post

«Где до него старому Саяту. Саят-Нова верит в это и не верит… Он спокоен и, касаясь холодных стен Ахпата, долбит свой хачкар…»

В этой сцене он снова встречается со своим истинным «я», он из детства передает себе право снова быть поэтом.

За вдохновением он идет к источнику, но он пуст, так и пуста чаша его вдохновения.

«Он знал, что впереди родник Ахтальской Богородицы… Он выпьет воду из родника и победит, обязательно победит ашуга…»

Он обращается к лику святой матери, но в первоначальной версии фильма вместо него появляется лицо женщины — страны Армении, который отражает то, что поэт должен служить народу.

«Саят-Нова задумался… В его воображении турецкие стрелы вонзились в лик Ахтальской Богородицы… Наконечники турецких стрел в лике святой…»

Миниатюра, в которой показано, как умирал поэт.

post

«Горел город… Неистовствовал враг. Мало ему, что он грабит. Он требует признания… Он проливает кровь… Он навязывает свою веру…»

post

«Юноша обвит виноградной лозой… И венок из винограда украшает чело… Но нет ягод на гроздьях винограда, и с писком тревожно носится птица… и ищет зерно… Юноша поднял сосуд и вылил на грудь Саят-Новы — вино»

post

«На белом куполе желтое ухо, серые губы, голубой глаз Спасителя — и только… И художник, вечно творящий художник повис над церковью, повис на кисти, касаясь глаза Спасителя…»

Каменщик повторяет свой приказ три раза, но на третий раз говорит поэту умереть. Повторение в сценарии так же, отражается в повторе одних и тех же кадров с помощью монтажа.

post

«В углу под куполом простой каменщик вмуровывал в стены сосуды-резонаторы. Каменщик увидел Саят-Нову, лежащего на камнях… И каменщик приказал Саят-Нове: — Саят-Нова — эркир… И Саят-Нова подчинился каменщику… Саят-Нова запел…»

post

«Искажая слова, ответили резонаторы… Каменщик резко повернул сосуд и сказал: — Саят-Нова — мери! И Саят-Нова — умер…»

Ты песней!.. Ты!.. Садом!.. Ты раной!.. Ты стал!.. Ты стал!.. Саят!.. Саят!.. Саят-Нова!!! Саят-Нова!.. Саят!.. Саят!.. Саят-Нова!.. Саят!.. Нова!.. Саят-Нова… Саят-Нова-а-а-а-а-а!!!

Заключение

Проведённое визуальное исследование показывает, что сценарий и экранное воплощение фильма Сергея Параджанова «Цвет граната» не противостоят друг другу, а существуют как единое поэтическое высказывание, выраженное разными средствами. Поэтичность сценария продолжается в визуальной структуре фильма через символику, ритм, композицию кадра и почти полное отсутствие традиционной драматической речи. Даже утраты, связанные с цензурой и последующим монтажом картины, не уничтожили основную идею — показать не внешнюю биографию поэта, а его внутренний мир, мышление образами и ощущениями. Таким образом, фильм и сценарий выступают как взаимодополняющие формы одной художественной идеи, где визуальный язык становится продолжением поэтической речи.

Поэтика в «Цвете граната» С. Параджанова
2
We use cookies to improve the operation of the HSE website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fou...
Show more