Original size 1240x1600

От канона к хаосу: морская стихия от античности до барокко

PROTECT STATUS: not protected
1
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes
The project is taking part in the competition

Концепция

Морская стихия — один из самых древних и устойчивых образов европейской визуальной культуры. В разные исторические эпохи море становилось символом порядка или разрушения, границы или свободы, гармонии или хаоса. Через то, как художники изображали воду, шторм, корабли и морских богов, можно проследить глубокие изменения в мировоззрении общества. Античное искусство формировало море как пространство порядка, где стихия подчинена космической гармонии и божественной логике. Море в античности часть универсального мироустройства. Однако уже к эпохе эллинизма в изображениях воды появляется драма, экспрессия и резкость форм. Средневековая культура, напротив, осмысливала море через призму духовного символизма: оно могло воплощать путь души, опасности земной жизни или божественную власть над природой. Морская стихия в этот период перестаёт быть нейтральной, и её визуальная репрезентация приобретает нравственный подтекст. К эпохе Ренессанса взгляд на природу меняется: художники стремятся к изучению её реальных свойств, поэтому вода начинает изображаться более наблюдательно, с учётом света, объёма, глубины. Появляется внимание к оптическим эффектам — ряби, отражениям, цветовым переходам. Однако именно в барокко море становится полноценным актором визуального действия: оно уходит от гармонии и приобретает облик мощной, непредсказуемой, хаотической силы.

Ключевой вопрос исследования

Как изменяется художественная репрезентация морской стихии от античного канона до экспрессивного барокко, и какие культурные и мировоззренческие сдвиги определяют эту эволюцию?

Гипотеза

Эволюция изображения морской стихии отражает изменения в понимании природы и её роли в человеческом мире: от гармоничного и предсказуемого космоса античности к эмоциональному, драматическому и хаотичному миру барокко. По мере развития европейской культуры море превращается из символа порядка в символ кризиса, движения и внутреннего напряжения, что определяет фундаментальные изменения в художественной форме — от строгих ритмов к энергетическим, беспокойным композициям.

Принцип отбора материала

Материал исследования охватывает период от античности до барокко и включает: 1.Античную вазопись и рельефы, где море изображается через упорядоченные ритмы линий; 2.Эллинистическую пластику, в которой возникает динамика и драматизм волн; 3.Средневековые манускрипты и мозаики, использующие море как символический фон; 4.Ренессансные живописные циклы и фрески, стремящиеся к научной точности и наблюдательности; 5.Барочные полотна, где море становится центром эмоционального напряжения.

Море как космос: Античность — средневековье

post

Античные мастера создавали представление о море как о стабильной части мироздания. В вазописи V века до н. э. оно изображалось как ритмичная, уравновешенная структура. В таких композициях поверхность воды превращалась в орнамент, подчёркивающий внутренний порядок природы. Гармония проявлялась в повторяющихся линиях, в плавном движении дельфинов и в отсутствии драматического напряжения, что можно увидеть в аттической чёрнофигурной вазе с дельфинами. (Аттическая чёрнофигурная ваза с дельфинами V в. до н. э. © Попечители Британского музея. Распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)и)

Original size 2500x1907

Аттическая чёрнофигурная ваза с дельфинами V в. до н. э. © Попечители Британского музея.

Древние художники не стремились к натуралистической передаче стихии, их интересовала идея мира как согласованной системы. Море становилось идеальным пространством, подчинённым общему космическому закону.

Original size 2500x1477

Аттическая чёрнофигурная ваза с дельфинами V в. до н. э. © Попечители Британского музея.

The Siren Vase, stamnos, Attic, Attica, Vulci 480BC-470BC (circa)

Античный художник показывает, что сила мифа не требует бурь и штормов. Драматизм проявляется в фигурах, а не в природе. Море в этой сцене ведёт себя как идеальная часть мира, где порядок побеждает хаос. Именно поэтому оно сведено к знаку, к схеме, к повторяющемуся мотиву. Даже опасность, подстерегающая Одиссея, существует внутри строго очерченной композиции. Это подчёркивает фундаментальный для античности принцип: где каждая сила, включая морскую, имеет своё место и границы.

post

Мифологические рельефы Рима развивали эту традицию, превращая море в сцену, на которой разворачиваются божественные события. В рельефе «Рождение Афродиты» вода представлена не как физическая глубина, а как условная линия, из которой появляется богиня. (Ludovisi Throne, ок. 460-450 гг. до н. э., белый мрамор; хранится в Museo Nazionale Romano, Рим.)

Original size 1280x886

Ludovisi Throne, ок. 460-450 гг. до н. э., белый мрамор; хранится в Museo Nazionale Romano, Рим.

Волны здесь — знак, обозначающий место действия. Их функция — поддержать повествование. В эллинизме отношение к природным стихиям начинает меняться. Художники стремятся передать эмоциональное напряжение, внутреннее движение и драматизм. Даже когда море не изображено напрямую, оно ощущается в сюжетах, связанных с его силами.

Хотя море не присутствует в скульптуре, образ змей, нападающих на Лаокоона, визуально передаёт ту мощь и неумолимость, которыми в мифе обладает морская стихия.

Original size 4912x3264

Скульптурная группа «Лаокоон и его сыновья». I в. до н. э. — I в. н. э., мрамор. Авторы приписываются Агесандру, Афенодору и Полидору из Родоса. Музеи Ватикана, Рим.

Скульптура отражает иной взгляд на стихию: она становится непредсказуемой силой, способной нарушить гармонию античного мира.

post

Средневековье радикально изменяет способ визуализации воды. Море рассматривается не как природная среда, а как символ жизненного пути, испытания или духовного сомнения. В миниатюре «Иисус идёт по водам и спасает Петра», поверхность воды изображена условными дугами, напоминающими геометрический орнамент. («Иисус идёт по водам и спасает Петра», мозаика собора Монреале, XII–XIII вв.)

Original size 2662x2848

«Иисус идёт по водам и спасает Петра», мозаика собора Монреале, XII–XIII вв.

Такой способ изображения подчеркивает духовный смысл сцены. В средневековых мозаиках вода окончательно теряет натуралистическую форму. Она превращается в плоскость символов и знаков

post

Море превращено в визуальный символ испытания. При этом даже момент выбрасывания Ионы на берег представлен не как драматическая катастрофа, а как часть божественного плана, где каждый элемент — от челюстей кита до гребней волн — встроен в гармоничную структуру композиции. (Historiated initial E depicting Jonah Thrown into the Sea, from the Souvigny Bible, late 12th century)

Эта работа подчёркивает ключевую идею блока: море в античности и Средневековье — это пространство смысла

Original size 800x602

«Роман де Брют; Эдуард III; Разрушение Рима; Фирабрас», 1325–1350 гг. Англия. Британская библиотека, Лондон

В миниатюре «Роман де Брют; Эдуард III; Разрушение Рима; Фирабрас», поверхность воды представлена ритмичными волнами, выполненными в виде повторяющихся дуг. Такой орнаментальный рисунок подчеркивает упорядоченность мира, в котором каждая природная сила, включая море, существует по заранее заданному божественному закону. Море в этой композиции не угрожает человеку. Оно изображено как спокойное, предсказуемое пространство, подчинённое вертикали корабля и строгой рамке миниатюры. Эта визуальная структура отражает средневековое понимание природы: стихии делятся на знаки, каждый из которых имеет ясное место в божественном порядке мира. Эта миниатюра представляет важный этап перехода от античного ритма к средневековой символичности. Средневековье трансформирует природный феномен в стабильную, аллегорически нагруженную структуру, противоположную будущему барочному хаосу.

Море как хаос: Ренессанс — Барокко

post

Ренессанс возвращает интерес к наблюдению природы. Художники стремятся понять, как движется вода, как меняется её цвет и как формируются волны. Хотя море ещё изображается декоративно, оно постепенно приобретает глубину и пластичность. В «Рождении Венеры» Боттичелли морская поверхность состоит из плавных, ритмичных линий, в них читается динамика и стремление к реалистичности. (Рождение Венеры Сандро Боттичелли Флоренция, 1445–1510)

Original size 1940x1211

Рождение Венеры Сандро Боттичелли (Флоренция, 1445–1510)

Эта работа демонстрирует переходный этап: море ещё не драматично, но уже выходит за рамки средневекового символизма.

post

Продолжением этой ренессансной трактовки морского мира становится картина Пьеро ди Козимо «Персея и Андромеда». Здесь море получает чувственную плотность: художник передаёт глубину горизонта, движение тумана над водой, голубоватые переходы, моделирующие пространство. В отличие от Боттичелли, где волна — ритмический орнамент, у Пьеро ди Козимо море приобретает наблюдаемость, становится элементом натурного мира. (Персей освобождает Андромеду, Пьеро ди Козимо 1462-1522)

Original size 800x452

Персей освобождает Андромеду, Пьеро ди Козимо (c.1462-1522)

Original size 2560x1682

he Deluge (или «The Flood») художника Michelangelo Buonarroti, часть потолка Sistine Chapel в Ватикане, выполненная между 1508 и 1512 годами.

Здесь вода лишена декоративности: она стремится поглотить всё пространство, разрушая привычный космос ренессансного мира. Микеланджело показывает море не как фон, а как активного участника катастрофы.

Original size 960x654

ЯКОПО ТИНТОРЕТТО — «Христос на море Галилейском». 1575–1580

post

Хотя в большинстве ренессансных произведений море изображается как гармоничная природная сфера, работа Якопо Тинторетто демонстрирует понимание морской стихии как хаоса. В этой сцене море становится активной разрушительной силой. Вздымающиеся волны, резкие диагонали лодки, бурный ветер и тёмное, насыщенное облаками небо создают ощущение крайней нестабильности мира. Тинторетто использует динамику движения и резкий контраст света и тени, чтобы подчеркнуть беспомощность человека перед стихией. (Якопо Тинторетто «Христос на море Галилейском» 1575–1580)

Ренессанс открывает дверь к пониманию моря как реальной стихии, что станет фундаментом для искусства барокко.

post

В XVII веке море становится символом эмоциональной интенсивности эпохи. Барокко стремится передать движение, напряжение и непредсказуемость стихии. В картине Рубенса «Шторм у скал» огромные волны, взлетающие стены воды, резкие вспышки света создают ощущение столкновения человека с природной мощью. (Stormy Landscape (c.1625) by Peter Paul Rubens)

Original size 961x680

(Stormy Landscape (c.1625) by Peter Paul Rubens)

Море становится визуальным выражением хаоса и страсти. Барочные маринисты, такие как Клод Лоррен, создают новый тип изображения морской среды. В его «Пейзаже с морским портом» море — ключевой элемент большой пространственной композиции, где свет играет решающую роль. Барочная эстетика раскрывается через сияние горизонта, движение облаков и взаимодействие воздуха и воды.

Original size 1280x972

Морской порт на закате 1639, Лувр, Клод Лоррен

Здесь стихия уже не декоративна. Она жива и дышит вместе с пространством.

Original size 1905x945

Корабль в открытом море, застигнутый шквалом, известным как «Порыв» Виллем ван де Вельде (II), ок. 1680 г.

post

На этом фрагменте видно небольшой корабль, который накренился на сильной волне. Фигуры матросов плотно сгруппированы: одни удерживают мачту, другие тянут канаты или поднимают руки, пытаясь удержать равновесие. Всё пространство вокруг заполнено тяжёлой водой и бурным движением, передающим чувство опасности и хаоса. (Корабль в открытом море, застигнутый шквалом, известным как «Порыв» Виллем ван де Вельде (II), ок. 1680)

Ван де Вельде показывает маленького человеческого мира с огромной стихией, которой невозможно противостоять. В этой сцене хорошо видно барочное отношение к природе: она не гармонична и не упорядочена, а полна драматической энергии. Шторм становится образом хаоса, который определяет настроение всей композиции.

Original size 1125x687

Сальватор Роза, Coastal landscape with figures («Прибрежный пейзаж с фигурами»)

Море не штормит и не бушует, но его поверхность наполнена скрытым напряжением. Горизонт заволакивают облака, берег кажется хрупкой границей перед величием стихии. Это море как выражение беспокойства и внутреннего движения эпохи. Контраст света и тени, диагонали, разорванные силуэты деревьев, атмосферную глубину. Природа в его работах — это живая стихия, в которой скрыто внутреннее движение. Даже в отсутствии открытого шторма море ощущается как беспокойная сила, способная в любой момент разрушить хрупкое равновесие человеческого мира.

Заключение

Проследив развитие образа моря от античности до барокко, работа показывает, как менялось отношение европейской культуры к природной стихии. В античности море осмыслялось как часть гармоничного космоса, подчинённая ясному ритму и божественному порядку. В Средневековье его изображение стало символическим: вода выступала знаком духовного испытания, а не реальной силы природы. С Ренессансом возникает интерес к наблюдаемой природе — художники стремятся понять движение воды, её глубину и световые эффекты. Но именно в барокко море превращается в активную драматическую стихию, воплощающую хаос, эмоции и внутреннее напряжение эпохи. Через анализ произведений видно, как постепенно исчезает однозначная гармония и на первый план выходит идея нестабильности мира. Таким образом, анализ визуального материала подтверждает исходную гипотезу: репрезентация морской стихии действительно отражает эволюцию европейского мировоззрения — от упорядоченного космоса античности к эмоциональному и хаотичному пространству барокко.

Bibliography
1.

Лазарев В. Н. Лазарев В. Н. История византийской живописи https://www.icon-art.info/book_contents.php?book_id=29&utm_source

2.

Морской пейзаж в мировой живописи. https://portrets.ru/morskoj-pejzazh.html

3.4.
Image sources
Show
1.

Аттическая чёрнофигурная ваза с дельфинами V в. до н. э. © Попечители Британского музея. https://www.britishmuseum.org/collection/object/G_1843-1103-29?selectedImageId=1613638924

2.3.

Ludovisi Throne, ок. 460-450 гг. до н. э., белый мрамор; хранится в Museo Nazionale Romano, Рим. https://en.wikipedia.org/wiki/Ludovisi_Throne

4.

Лаокоон и его сыновья в музее Ватикана https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Laoco%C3%B6n_and_His_Sons_in_Vatican_museum.jpg

5.

«Иисус идёт по водам и спасает Петра», мозаика собора Монреале, XII–XIII вв. https://www.christianiconography.info/sicily/walkOnWaterMonreale.html?utm_source

6.

Рождение Венеры Сандро Боттичелли (Флоренция, 1445–1510) https://www.uffizi.it/en/artworks/birth-of-venus?utm_source=chatgpt.com#gallery-2

7.

Персей освобождает Андромеду, Пьеро ди Козимо (c.1462-1522)https://gallerix.ru/storeroom/734167568/N/1998048531/(Stormy Landscape (c.1625) by Peter Paul Rubens) https://www.artchive.com/artwork/stormy-landscape-peter-paul-rubens-c-1625/?utm_source

8.

Тинторетто, Якопо — Христос на Галилейском море https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ATintoretto%2C_Jacopo_-_Christ_at_the_Sea_of_Galilee.jpg?utm_source

9.10.11.

Корабль в открытом море, застигнутый шквалом, известным как «Порыв» Виллем ван де Вельде (II), ок. 1680 г. https://www.rijksmuseum.nl/en/collection/object/A-Ship-on-the-High-Seas-Caught-by-a-Squall-Known-as-The-Gust--10ab6e851c892e484d4ad0ee96f78b37

12.

Сальватор Роза, Coastal landscape with figures («Прибрежный пейзаж с фигурами»)

13.

https://lamprontigallery.com/artworks/261-salvator-rosa-coastal-landscape-with-figures/?utm_source«Роман де Брют; Эдуард III; Разрушение Рима; Фирабрас», 1325–1350 гг. Англия. Британская библиотека, Лондон https://topwar.ru/211939-srednevekovye-korabli-i-srednevekovye-miniatjury.html

От канона к хаосу: морская стихия от античности до барокко
1
We use cookies to improve the operation of the HSE website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fou...
Show more