Перед началом работы над серией плакатов мы решали, для какого именно театра будем её создавать — имидж культурной институции должен был определить характер плаката, его интонацию. Я решила придумать институцию и оттолкнулась от существующего жанра уличного театра со всеми сопутствующими историческими прототипами, а затем реконструировала их.
В итоге была сформулирована следующая концепция: [Дворовой театр] — это передвижной театр, который ездит по южным городам и организовывает спектакли во дворах, как жилых, так и заброшенных.

примеры локаций: Ялта / Тбилиси / Симферополь / Ереван / ∞
Фишка театра в том, что он не игнорирует городской контекст, а наоборот здоровается с городом, вступает в диалог и постоянно стремится победить его, присвоив существующее пространство.
Поскольку театр передвижной, основной его интонацией является динамичность, вариабельность и гибкость. Контекст, под который подстраивается плакат, меняется регулярно, а значит нужна система, которая оптимизирует процесс происвоения города путём плакатного языка.
Логичнее всего создать систему, которая будет работать засчет двух частей: константной и динамичной. Первая остается неизменной от плаката к плакату, сигнализирует о принадлежности конкретному театру, а вторая наоборот постоянно меняется — реагирует на всё возможное в облике города.
Итак, в моем случае основой системы типографическая рамка, качующая из плаката в плакат. Она жесткая и плотная, благодаря этому складывается четкий визуальный периметр листа.
Вторая составляющая — сама центральная часть плаката, которая каждый раз меняется. Ею может быть: коллаж, собранный из артефактов, найденных на улице / элемент стрит-арта / вся поверхность стены / целый двор.
Получается следующая типология плакатов:
- Рамка условная
- Рамка буквальная
- Рамка пространственная
- Рамка арт-объектная
рамка буквальная
рамка пространственная
расширяясь в пространстве, плакат становится фанзоной, приуроченной к спектаклю и театру одновременно
рамка арт-объектная




