
Концепция
Японская фотография отличается особенной эстетикой. Буддийской философии свойственно стремление отразить момент, мимолетность событий и явлений — это в прошлом послужило основой для создания гравюр юкиё-э (основного вида японской ксилографии), и именно фотография с развитием технологий взяла на себя функции этих гравюр в современном японском обществе. Визуальность, которая является одним из ключевых элементов восприятия жизни японцами, хорошо передается с помощью наглядности фотографии: «Цукими (любование луной), ханами (любование цветом сакуры), сики (восприятие 4-х сезонов), наблюдение за природой и окружающим миром занимают большое место в японской культуре» (Колосов, 2011, 58). Японским фотографам свойственно умение находиться в моменте и разделять его красоту, каким бы он ни был: приятным и безмятежным или болезненным и страшным.
В визуальном исследовании рассматривается феномен беспокойства и спокойствия в японской фотографии в период с 1950-х годов (после капитуляции Японии, завершившей Вторую мировую войну) и до наших дней.
#1 Беспокойство
Сильнейшие волнения во время оккупационной политики США, высокая плотность населения, необычные природные условия и природные катаклизмы — эти и другие обстоятельства наталкивают фотографов на беспокойные размышления, например, о хрупкости человеческой жизни, быстротечности времени или тяготах принятия новой реальности в собственной стране.
Общественные волнения: Сёмэй Томацу
Творчество фотографа посвящено запечатлеванию истории послевоенной Японии, претерпевавшей в то время значительные изменения. Ранний период творчества Томацу полон чувства тревоги и безысходности. Он передает дух стремительно меняющегося японского общества. Сёмэй Томацу во время оккупации Японии старался запечатлеть все детали: от моряков и солдат с военных баз до надписей «Pepsi» на стенах. Автор также сталкивал в одном кадре современно одетых европейцев и японцев в традиционных костюмах для подчеркивания контраста и ощутимого диссонанса.

Общественные волнения: Хамая Хироши
В 1960-е годы после съемок природы фотограф вернулся в Токио для ведения хроники массовых демонстраций против американско-японской безопасности: в мае 1960 года происходил огромный переворот, когда премьер-министр Нобусукэ Киси с помощью полиции заставил японский парламент продлить договор 1952 года, предполагавший продолжение присутствия американских войск и сохранение политического и культурного влияния США.
Импульсы большого города: Тацуо Сузуки
Тацуо Сузуки является уличным фотографом. В серии «Фрикция/ Улицы Токио» автор снимает движения и беспокойство большого города, он запечатлевает спонтанные жесты прохожих, их мимолетные взгляды и эмоции. Тацуо Сузуки не признает цвет на фотографиях и делает их черно-белыми с повышенной контрастностью: «Монохроматические образы отличаются своей существенностью и способностью заставлять вас чувствовать глубокие эмоции. Я думаю, что черно-белые фотографии заставляют воображение летать. Мне это нравится».
«Своими глазами и своими уличными снимками мне хотелось передать напряжение, острую неудовлетворенность, напряженную атмосферу и бьющиеся чувства, присущие городу» /Тацуо Сузуки/
Импульсы большого города: Осаму Дзингудзи
Фотограф запечатлевает моменты большого города, отмечая быстротечность времени и изменений, которые остаются только в памяти и на фотографиях. Осаму Дзингудзи делает исключительно черно-белые фотографии, он считает, что подобный стиль позволяет ему «исследовать отголоски прошлого, мир бессознательного и <…> собственную эстетику и философию». Автор нередко делает горизонт в своих работах заваленным, будто подчеркивая конфликт между самоощущением устойчивости и неустойчивости мира.
«Мир искусства — это бесконечная череда создания и разрушения» /Осаму Дзингудзи/
«Все находится в движении, и ничто не является постоянным. Никто не может остановить течение времени. Таким образом, то, что я фотографирую в одно мгновение, является скромным сопротивлением именно этому» /Осаму Дзингудзи/
На грани жизни и смерти: Томохиде Икея
Творчество автора посвящено изучению стихии воды и её связи с жизнью и смертью. В серии «Дыхание» Томохиде Икея рассматривает дыхание как необходимость, которую забирает у человека погружение в воду, приближая к смерти, в серии «Волна» автор размышляет над темой бессилия человека против природы, поскольку «волна забирает у человека все, даже гордость», в серии «Луна» — анализирует влияние Луны на приливы и отливы и стимулирование ей развития жизни на земле и всегда идущей рядом смерти.
«Я фотограф, который придерживается концепции „контроля“ в работе. Вода — это одна из „неконтролируемых“ вещей, которую человек никогда не сможет обуздать» /Томохиде Икея/
Природные явления: Такехито Миятакэ
Японский фотограф изучает природные феномены, часто предметом его изучения становятся светящиеся природные объекты глубокой ночью. Такехито Миятакэ использует длинную выдержку: она может длиться от 15 секунд до 30 минут. Одно из наиболее впечатливших его природных и неспокойных явлений — извержение вулкана. Автор вдохновился им после личного наблюдения за извержением Сакурадзимы. Такехито Миятакэ заворожили миллионы искр, вылетающих из жерла вулкана, и позже он продолжил изучать лаву, сочетание нескольких ярких природных явлений, например, извержения вулкана и молнии. Автор стремится передать дух волшебства и мистики, когда природные огни проникают в обычную ночную жизнь и нарушают её спокойствие.
«Вид раскаленной лавы, вырывающейся из кратера, и синей молнии, генерируемой статическим электричеством вулканического дыма, настолько беспощаден, что вызывает ужас. Тем не менее, эти огни имеют потустороннее очарование» /Такехито Миятакэ/
Природные явления: Ёшинори Мизутани
Длительное время фотограф изучает феномен «нашествия» птиц на городские районы Японии. Их количество резко увеличилось за последнее десятилетие, и теперь их чрезмерная популяция создает проблемы для жизни людей, а также для местной экосистемы в некоторых частях страны. Фотограф в своих работах запечатлевает городские пейзажи и сверхъестественное ощущение, создаваемое присутствием различных видов птиц. Ёсинори Мизутани создал уже три серии, посвященные этому феномену: «Птицы», «Токийские попугаи», «Кавау» (японское название баклана).
«Я мечтаю о том дне, когда люди и птицы смогут жить вместе в гармонии» /Ёшинори Мизутани/
#2 Спокойствие
Тема спокойствия в японской фотографии связана во многом со внутренним состоянием авторов. Они задаются вопросами о быстротечности жизни, стараются запечатлеть миг или течение времени с помощью фотографии, проецируя своё состояние на удивительную природу. Темой размышлений является и шумный город — даже в нём возможно улучить момент спокойствия и насладиться частичками нетронутой природы без мельтешащих людей.
Природа пустоты: Масао Ямамото
Снимая пейзаж, натюрморт или человека, Ямамото вдохновляется японской философией дзэн и придерживается мнения о том, что медитация и поиск красоты играют важную роль в развитии человека. Для буддиста истинной природой красоты является пустота, этим вдохновляется и Масамо Ямамото, оставляя много свободного пространства на фотографиях. Он также уделяет внимание свету: «Захват света является сутью фотографии. Я убежден, что фотография создавалась тогда, когда люди хотели поймать свет». Вдохновением фотографа являются самые простые вещи и детали из окружающего его пространства, но в результате рождаются кадры, дающие возможность зрителю глубоко прочувствовать фотографию на эмоциональном и личном уровне.
«Для меня удачная фотография — та, что успокаивает, дает ощущение покоя. Заставляет быть добрым и нежным. Фотография, придающая отвагу; которая будит воспоминания о хорошем; которая делает людей счастливыми» /Масао Ямамото/
Природа пустоты: Пол Купидо
Когда нидерландский фотограф отправился в японское путешествие, сбегая от рабочей суеты, он открыл для себя эстетический принцип моно-но аварэ и философскую концепцию «му» с её потенциалом пустоты. Пол Купидо в своих работах передаёт ощущение сладкой печали быстротечности жизни, снимая утешительную красоту природы. В основе его фотографических работ лежит идея о том, что поддержание и укрепление отношений между людьми и природой может быть священным актом утешения и отсрочки, способным смягчить удар неизбежности смерти. Его фотографическая палитра состоит из глубокого черного цвета, служащего часто фоном для объектов, и мягких, теплых кремовых оттенков, а иногда светящихся ярких цветов. Одним из излюбленных объектов фотографии у Пола Купидо является Луна, он даже называет себя «лунным
«Я отправился в странствие настолько далеко от дома, насколько это возможно, тем не менее, путешествие вовне в равной степени означает исследование своего внутреннего „я“. Путешествие внутрь себя в поисках принятия того, что жизнь подходит к концу, и в то же время осознание того, что она циклична, и начинается вновь и вновь» /Пол Купидо/
Природа пустоты: Рохан Рейли
В течение 10 дней зимой с 2013 на 2014 год Рохан Рейли отправился с фотокамерой исследовать Японию в районе Хоккайдо. В этой же поездке он начал погружаться в культуру страны, изучать эстетическую концепцию ваби-саби и предысторию дзен. Позже, впечатленный страной восходящего солнца, Розан Рейли возвращался в неё, чтобы пополнить свою коллекцию новыми снимками. Фотографии автора отражают настроение застывшей зимней природы Японии. Рохан Рейли исследовал формы ландшафта, контрасты, симметрию, различные мелкие и, по его мнению, одинаково важные с сильно бросающимися большими деталями (красные ягоды на одиноком дереве, маленькие ветки), нетронутость снега, ощущение гармонии духа между человеком и природой.
Внетелесный опыт: Хироши Сугимото
Опираясь на классическую фотографическую традицию, Сугимото создает чистые, медитативные изображения, которые объединяют конкретное и абстрактное и помогают материализовать «невидимое царство» разума и бессознательного. Одним из проектов, дарящих чуство спокойствия и умиротворения, является серия морских пейзажей, которые Хироши Сугимото запечатлевал в разных уголках планеты. Неизменная и точно выверенная линия горизонта на каждой из фотографий поровну разделяет пространство между небом и океаном. Фотографии нацелены на созерцание, на проживание внетелесного опыта.
«Каждый раз, когда я смотрю на море, я испытываю успокаивающее чувство безопасности, словно посещая дом своих предков; Я отправляюсь в путешествие видения» /Хироши Сугимото/
Течение времени: Ёшинори Мизутани
Автор создал серию работ «Сакура», отражающую процесс медленного и медитативного наблюдения за распускающимися цветами деревьев, являющихся символом Японии: «Цветение вишни настолько прекрасно, что я не думаю, что тратил столько времени, глядя на что-то еще. Стоя перед деревом сакуры, я перескакиваю взглядом с одного лепестка на другой, с одного цветка на другой, пока не улавливаю всю картину целиком». Автор в этой серии не просто запечатлевает объект в его определенном состоянии, а пытается отразить процесс его изменений, происходящих с течением времени, с чем фотографу помогает справиться постобработка.
«В „Сакуре“ я пытаюсь визуализировать движение своих наблюдающих глаз и кристаллизовать визуальный опыт медитации и блуждания по цветущему дереву. В результате изображения показывают, что фотография фиксирует не только конкретный момент, но и течение времени» /Ёшинори Мизутани/
Тишина в мегаполисе: Хирохару Мацумото
Создавая серию «Тихий Токио», Мацумото фотографирует одиночество в центральной части Токио, одного из крупнейших мегаполисов мира, там, где его мало кто ожидает найти. Он снимает различные общественные места и единичных людей, не вставая на один уровень с ними, а будто наблюдая отрешенным взглядом немного сверху или даже с высоты птичьего полета. Для передачи чувства спокойствия в постоянной суете, отрешенности от толпы автор выстраивает простую композицию и делает только черно-белые снимки.
«С этим проектом я хотел найти тишину, которая в огромном общественном месте возникает лишь на мгновения» /Хирохару Мацумото/
Вторая серия Хирохару Мацумото называется «Ночной парк». В ней автор уже использует цвет и мягкий свет, фотографирует свободные улицы в окружении деревьев, не включая в работу людей.
«Парк в полночь, кажется, дышит сам по себе в тишине деревьев и игрушек, освещенных ночником. И хотя там никого не должно быть, я впадаю в иллюзию, что вижу отдыхающих в тени людей и игру детей» /Хирохару Мацумото/
Заключение
Несмотря на полярность двух категорий, спокойствия и беспокойства, исследуемых разными фотографами Японии, авторы стремятся запечатлеть красоту момента, будто смотря со стороны на любой, даже тревожный опыт. Они действительно часто ориентируются на эстетические принципы своей страны, и даже фотографы иного происхождения, приезжающие исследовать просторы страны восходящего солнца, проникаются местной культурой и стараются отразить свои открытия в новых сериях работ. При этом отношение к одним и тем же вещам у фотографов могут быть совершенно разными: кто-то рассматривает воду, как стихию, дарующую умиротворение, а кто-то — как стихию, способную остановить жизнь человека.
В Японии сочетаются две противоположности: шумный, прогрессивный мегаполис и завораживающая, тихая природа. Фотографы часто задаются философскими вопросами, вопросами взаимодействия человека с природой или собственными постройками, и иногда характеристики беспокойного города и спокойной природы меняются местами. Из этих мыслей и рождаются впечатляющие работы, передающие различные настроения, но вместе с тем остающиеся полными красоты и подталкивающие к созерцанию и философским размышлениям.
Список источников
Сёмей Томацу https://cameralabs.org/aeon/syomey-tomatsu/albom (дата обращения: 13.05.2022) https://fotogora.ru/?p=12553 (дата обращения: 13.05.2022) http://fotokto.ru/blogs/syomei-tomacu-foto-istoriya-tvorchestva-mastera-6056.html (дата обращения: 13.05.2022)
Хамая Хироши https://www.michaelhoppengallery.com/artists/125-hiroshi-hamaya/overview/#/artworks/9806 (дата обращения: 10.05.2022) https://www.michaelhoppengallery.com/artists/125-hiroshi-hamaya/overview/#/artworks/9806 (дата обращения: 11.05.2022) http://www.marcfeustel.com/a-chronicle-of-grief-and-anger (дата обращения: 11.05.2022)
Тацуо Сузуки https://www.lensculture.com/articles/tatsuo-suzuki-friction-tokyo-streets (дата обращения: 12.05.2022) https://senat-perm.livejournal.com/1044472.html?ysclid=l3no1orp7w (дата обращения: 12.05.2022) https://cameralabs.org/9924-dukh-yaponskoj-stolitsy-v-ulichnykh-fotografiyakh-tatsuo-suzuki (дата обращения: 12.05.2022)
Осаму Дзингудзи https://www.dodho.com/osamu-jinguji-everything-is-in-flux-and-nothing-is-permanent/ (дата обращения: 9.05.2022) https://www.osamu-jinguji.com/ (дата обращения: 9.05.2022)
Томохиде Икея https://www.dodho.com/water-tomohide-ikeya/ (дата обращения: 10.05.2022) https://tomohide-ikeya.com/breath (дата обращения: 10.05.2022)
Такехито Миятакэ http://www.take-miyatake.com/gallery/sakurajima.html (дата обращения: 18.05.2022) https://kulturologia.ru/blogs/240814/21196/? (дата обращения: 18.05.2022)
Ёшинори Мизутани https://ibashogallery.com/artists/64-yoshinori-mizutani/works/ (дата обращения: 25.05.2022)
Масао Ямамото https://prophotos-ru.livejournal.com/1379351.html (дата обращения: 20.05.2022) https://wabisabi.by/masao-yamamoto-foto/ (дата обращения: 24.05.2022) https://fotoslovo.art/masaoyamamoto (дата обращения: 24.05.2022)
Пол Купидо https://cameralabs.org/aeon/pol-kupido/albom (дата обращения: 18.05.2022)
Рохан Рейли https://cameralabs.org/aeon/pol-kupido/albom (дата обращения: 27.05.2022) https://www.dodho.com/japan-by-rohan-reilly/ (дата обращения: 27.05.2022)
Хироши Сугимото https://www.sugimotohiroshi.com/seascapes-1 (дата обращения: 20.05.2022)
Хирохару Мацумото https://cameralabs.org/11548-tikhij-tokio-odinochestvo-megapolisa-v-fotografiyakh-khirokharu-matsumoto (дата обращения: 18.05.2022)
Библиография
Аветисян А. Д. Эстетика югэн, саби, ваби, нарэ, вкус умами // Декоративное искусство и предметно-пространственная среда. Вестник МГХПА. 2014. № 1. С. 240–252
Кодзики. Запись о деяниях древности // Восточный альманах. № 2. — М., 1974. — С. 417
Колосов П. В. Японская фотография на рубеже веков // Азия и Африка сегодня. 2011. № 2. — С. 58
Конрад Н. И. Исэ-моногатари // Конрад Н.И Избранные труды. — М., 1978. — С. 151–165
Finn R. Winners in Peace. MacArthur, Yoshida and Postwar Japan // Berkeley, 1992. — P. 28